Текст и перевод песни David Cuello - Ariadna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
imagino
I
can
no
longer
imagine
Esta
vida
sin
ti
This
life
without
you
Sin
tus
silueta
morena,
sin
tus
besos
que
rezan
Without
your
dark
figure,
without
your
kisses
that
whisper
Un:
"te
quiero,
David";
yo
más
An
"I
love
you,
David";
I
love
you
more
Ya
no
imagino,
oh-oh
I
can
no
longer
imagine,
oh-oh
Esta
vida
sin
ti
This
life
without
you
Sin
tus
rizos
que
bailan
al
compás
de
tu
arte
Without
your
curls
that
dance
to
the
rhythm
of
your
art
Natural
de
por
sí,
ah-ah
Natural
by
nature,
ah-ah
Te
daré
todo,
todo
y
todo
a
cambio
de
nada
I
will
give
you
everything,
everything
and
everything
in
exchange
for
nothing
Te
cuidaré
como
lo
hacen
los
ángeles
de
la
guarda
I
will
protect
you
as
the
guardian
angels
do
Estaré
en
todo,
todo,
y
todo;
en
buenas
y
malas
I
will
be
there
for
you
in
everything,
everything,
and
everything;
in
good
times
and
bad
Brillarás
como
el
sol
brilla
siempre
en
las
madrugadas
You
will
shine
like
the
sun
always
shines
in
the
dawn
Yo
no
imagino
I
cannot
imagine
Esta
vida
sin
ti
This
life
without
you
Sin
tus
frases
con
magia,
sin
tu
mirada
Without
your
magical
words,
without
your
gaze
Sin
tu
dulce
caminar
Without
your
sweet
walk
Ya
no
imagino,
oh-oh-oh
I
can
no
longer
imagine,
oh-oh-oh
Esta
vida,
vida,
vida
sin
ti
This
life,
life,
life
without
you
Miro
mi
cara
que
me
lleva
a
la
luna
I
look
at
my
face
that
takes
me
to
the
moon
Cada
vez
que
me
abraza
Every
time
it
embraces
me
Te
daré
todo,
todo
y
todo
a
cambio
de
nada
I
will
give
you
everything,
everything
and
everything
in
exchange
for
nothing
Te
cuidaré
como
lo
hacen
los
ángeles
de
la
guarda
I
will
protect
you
as
the
guardian
angels
do
Estaré
en
todo,
todo,
y
todo;
en
buenas
y
malas
I
will
be
there
for
you
in
everything,
everything,
and
everything;
in
good
times
and
bad
Brillarás
como
el
sol
brilla
siempre
en
las
madrugadas
You
will
shine
like
the
sun
always
shines
in
the
dawn
Ariadna,
hacías
tanta
falta
Ariadna,
you
were
so
dearly
missed
Qué
vacía
que
estaba
la
casa
How
empty
the
house
was
Hasta
que
llegastes
tú,
uh-uh-uh
Until
you
came,
uh-uh-uh
Ariadna,
que
no
hay
día
que
no
dé
las
gracias
Ariadna,
there
is
not
a
day
that
I
do
not
give
thanks
Por
tenerte
cerca
cada
mañana
For
having
you
near
me
every
morning
Brillas
por
tu
propia
luz
You
shine
with
your
own
light
Te
daré
todo,
todo
y
todo
a
cambio
de
nada
I
will
give
you
everything,
everything
and
everything
in
exchange
for
nothing
Te
cuidaré
como
lo
hacen
los
ángeles
de
la
guarda
I
will
protect
you
as
the
guardian
angels
do
Estaré
en
todo,
todo,
y
todo;
en
buenas
y
malas
I
will
be
there
for
you
in
everything,
everything,
and
everything;
in
good
times
and
bad
Brillarás
como
el
sol
brilla
siempre
en
las
madrugadas
You
will
shine
like
the
sun
always
shines
in
the
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cuello
Альбом
Sincero
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.