David Cuello - IGNORANTE - перевод текста песни на немецкий

IGNORANTE - David Cuelloперевод на немецкий




IGNORANTE
UNWISSEND
Más dolido que nunca
Verletzter als je zuvor
Borracho perdido como siempre
Hoffnungslos betrunken wie immer
Más solito que la luna
Einsamer als der Mond
Y rodeado de gente
Und umgeben von Leuten
Heridas que no supuran
Wunden, die nicht eitern
Ni con alcohol se curan
Nicht einmal mit Alkohol heilen sie
Pensando en si olvidarte
Denkend, ob ich dich vergessen soll
O cansarme de quererte
Oder es müde werde, dich zu lieben
Ya no me quedan lugares donde ir
Mir bleiben keine Orte mehr, wohin ich gehen kann
Porque todos me recuerdan sólo a ti
Denn alle erinnern mich nur an dich
pensando en joderme la vida
Du denkst daran, mir das Leben zu versauen
Y yo en abrazarte
Und ich daran, dich zu umarmen
Yo creyéndome lo que decías
Ich, der glaubte, was du sagtest
Pero que ignorante
Aber wie unwissend
jugando a dos bandas tranquila
Du spielst ruhig auf zwei Hochzeiten
Sin ninguna culpabilidad
Ohne jede Schuld
que siempre decías
Du, die immer sagtest
Que odiabas mentiras y la falsedad
Dass du Lügen und Falschheit hasst
Y aunque a veces la vida diera señales
Und obwohl das Leben manchmal Zeichen gab
No quise verlas, no
Wollte ich sie nicht sehen, nein
No quise verlas, no
Wollte ich sie nicht sehen, nein
Y aunque a veces la vida diera señales
Und obwohl das Leben manchmal Zeichen gab
No quise verlas, no
Wollte ich sie nicht sehen, nein
No quise verlas
Wollte ich sie nicht sehen
Más dolido que nunca
Verletzter als je zuvor
Borracho perdido como siempre
Hoffnungslos betrunken wie immer
Más solito que la luna
Einsamer als der Mond
Y rodeado de gente
Und umgeben von Leuten
Heridas que no supuran
Wunden, die nicht eitern
Ni con alcohol se curan
Nicht einmal mit Alkohol heilen sie
Pensando en si olvidarte
Denkend, ob ich dich vergessen soll
O cansarme de quererte
Oder es müde werde, dich zu lieben
Que ignorante fui
Wie unwissend ich war
Como te creí
Wie ich dir geglaubt habe
Parece mentira
Es scheint unglaublich
¿Qué de un árbol me caí?
Bin ich denn auf den Kopf gefallen?
¿O qué?, no
Oder was?, ich weiß nicht
¿O qué?, no
Oder was?, ich weiß nicht
pensando en joderme la vida
Du denkst daran, mir das Leben zu versauen
Y yo en abrazarte
Und ich daran, dich zu umarmen
Yo creyéndome lo que decías
Ich, der glaubte, was du sagtest
Pero que ignorante
Aber wie unwissend
jugando a dos bandas tranquila
Du spielst ruhig auf zwei Hochzeiten
Sin ninguna culpabilidad
Ohne jede Schuld
que siempre decías
Du, die immer sagtest
Que odiabas mentiras y la falsedad
Dass du Lügen und Falschheit hasst
Y aunque a veces la vida diera señales
Und obwohl das Leben manchmal Zeichen gab
No quise verlas, no
Wollte ich sie nicht sehen, nein
No quise verlas
Wollte ich sie nicht sehen
Y aunque a veces la vida diera señales
Und obwohl das Leben manchmal Zeichen gab
No quise verlas, no
Wollte ich sie nicht sehen, nein
No quise verlas
Wollte ich sie nicht sehen
Más dolido que nunca
Verletzter als je zuvor
Borracho perdido como siempre
Hoffnungslos betrunken wie immer
Más solito que la luna
Einsamer als der Mond
Y rodeado de gente
Und umgeben von Leuten
Heridas que no supuran
Wunden, die nicht eitern
Ni con alcohol se curan
Nicht einmal mit Alkohol heilen sie
Pensando en si olvidarte
Denkend, ob ich dich vergessen soll
O agotar el último cartucho de quererte
Oder den letzten Rest meiner Liebe für dich aufzubrauchen





Авторы: David Cuello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.