Текст и перевод песни David Cuello - Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
mirarte
a
los
ojos,
Как
смотреть
в
твои
глаза,
Y
no
derretirme
en
el
intento?
И
не
растаять
в
этой
попытке?
¿Cómo
inventarme
una
excusa
barata
Как
придумать
дешёвое
оправдание,
Que
me
haga
llegar
hasta
ti?
Чтобы
до
тебя
добраться?
Y
decirte
que
todas
mis
letras
И
сказать
тебе,
что
все
мои
слова
Hablan
de
nosotros,
О
нас
с
тобой,
Y
que
siempre
serás
el
hogar
И
что
ты
всегда
будешь
домом,
Donde
quiero
vivir.
В
котором
я
хочу
жить.
Pues
yo
si
soy
de
los
pocos,
Ведь
я
один
из
немногих,
Que
prefieren
algo
sano
Кто
предпочитает
что-то
здоровое
Que
algo
serio,
Чему-то
серьёзному,
Y
que
aún
se
atreve
И
кто
до
сих
пор
смеет
A
morir
de
amor,
Умирать
от
любви,
Si
es
que
hay
que
morir.
Если
уж
суждено
умереть.
Aunque
siempre
me
diga
la
gente:
Хотя
люди
всегда
говорят
мне:
"Ahí
va
ese
loco",
"Вот
этот
сумасшедший",
Que
no
sabe
de
nada
Который
ничего
не
знает
Y
que
ama
sin
miedo
a
sufrir.
И
который
любит,
не
боясь
страдать.
Pues
yo
pienso,
Ведь
я
думаю,
Si
soy
un
loco
por
eso,
Если
я
сумасшедший
из-за
этого,
Recuperar
la
cordura
jamás.
Вообще
никогда
больше
возвращать
себе
здравомыслие.
Y
aunque
lo
pierda
todo
de
nuevo,
И
хотя
я
снова
всё
потеряю,
Me
volveré
a
enamorar.
Я
снова
влюблюсь.
Mira
que
intenten
entender,
Попробуйте
понять,
Lo
que
pasa
por
la
mente
Что
происходит
в
голове
Cuando
decidan
perder
Когда
люди
решают
потерять
Alguien
que
dicen
que
quiere.
Того,
кого
они
говорят,
что
любят.
No
lo
comprendo,
Я
не
понимаю,
Ni
lo
comparto
И
не
разделяю
этого.
¿Cómo
borrar
tus
enojos?
Как
стереть
свои
обиды?
¿Y
leerte
entre
líneas
al
momento?,
И
как
читать
тебя
между
строк
в
нужный
момент?
Y
saltar
sin
pensarlo
sin
paracaídas
И
прыгать
без
страха,
без
парашюта
Directo
a
tus
labios,
Прямо
к
твоим
губам,
Y
caer
en
la
trampa
de
todos
tus
coqueteos.
И
попасть
в
ловушку
всех
твоих
кокетств.
Sin
poner
resistencia
ninguna
Не
оказывая
никакого
сопротивления,
Si
hablamos
de
ti.
Если
речь
идёт
о
тебе.
Pues
yo
si
soy
de
los
pocos,
Ведь
я
один
из
немногих,
Que
prefieren
algo
sano
Кто
предпочитает
что-то
здоровое
Que
algo
serio,
Чему-то
серьёзному,
Y
que
aún
se
atreve
И
кто
до
сих
пор
смеет
A
morir
de
amor,
Умирать
от
любви,
Si
es
que
hay
que
morir.
Если
уж
суждено
умереть.
Aunque
siempre
me
diga
la
gente:
Хотя
люди
всегда
говорят
мне:
"Ahí
va
ese
loco",
"Вот
этот
сумасшедший",
Que
no
sabe
de
nada
Который
ничего
не
знает
Y
que
ama
sin
miedo
a
sufrir.
И
который
любит,
не
боясь
страдать.
Pues
yo
pienso,
Ведь
я
думаю,
Si
soy
un
loco
por
eso,
Если
я
сумасшедший
из-за
этого,
Recuperar
la
cordura
jamás.
Вообще
никогда
больше
возвращать
себе
здравомыслие.
Y
aunque
lo
pierda
todo
de
nuevo,
И
хотя
я
снова
всё
потеряю,
Me
volveré
a
enamorar.
Я
снова
влюблюсь.
Mira
que
intenten
entender,
Попробуйте
понять,
Lo
que
pasa
por
la
mente
Что
происходит
в
голове
Cuando
decidan
perder
Когда
люди
решают
потерять
Alguien
que
dicen
que
quiere.
Того,
кого
они
говорят,
что
любят.
No
lo
comprendo,
Я
не
понимаю,
Ni
lo
comparto.
И
не
разделяю
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cuello
Альбом
Sincero
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.