Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כשהלב
בוכה
רק
אלוהים
שומע
הכאב
עולה
מתוך
הנשמה
אדם
נופל
לפני
שהוא
שוקע
Wenn
das
Herz
weint,
hört
nur
Gott.
Der
Schmerz
steigt
aus
der
Seele.
Ein
Mensch
fällt,
bevor
er
versinkt.
בתפילה
קטנה
חותך
את
הדממה.
Mit
einem
kleinen
Gebet
durchbricht
er
die
Stille.
שמע
ישראל
אלוהי
אתה
הכל
יכול
נתת
לי
את
חיי
נתת
לי
Höre,
Israel,
mein
Gott,
Du
bist
allmächtig.
Du
hast
mir
mein
Leben
gegeben,
Du
hast
mir
הכל
בעיני
דמעה
הלב
בוכה
בשקט
וכשהלב
שותק
הנשמה
זועקת.
alles
gegeben.
In
meinen
Augen
eine
Träne,
das
Herz
weint
leise.
Und
wenn
das
Herz
schweigt,
schreit
die
Seele.
שמע
ישראל
אלוהי
עכשיו
אני
לבד
חזק
אותי
אלוהי
עשה
שלא
Höre,
Israel,
mein
Gott,
jetzt
bin
ich
allein.
Stärke
mich,
mein
Gott,
mache,
dass
ich
mich
nicht
אפחד
הכאב
גדול
ואין
לאן
לברוח
עשה
שיגמר
כי
לא
נותר
בי
כח.
fürchte.
Der
Schmerz
ist
groß,
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann.
Mache,
dass
es
endet,
denn
mir
ist
keine
Kraft
mehr
geblieben.
כשהלב
בוכה
הזמן
עומד
מלכת
האדם
רואה
את
כל
חייו
פתאום
Wenn
das
Herz
weint,
steht
die
Zeit
still.
Der
Mensch
sieht
plötzlich
sein
ganzes
Leben.
אל
הלא
נודע
הוא
לא
רוצה
ללכת
לאלוהיו
קורא
על
סף
תהום.
Ins
Unbekannte
will
er
nicht
gehen.
Zu
seinem
Gott
ruft
er
am
Rande
des
Abgrunds.
שמע
ישראל
אלוהי
אתה
הכל
יכול
נתת
לי
את
חיי
נתת
לי
Höre,
Israel,
mein
Gott,
Du
bist
allmächtig.
Du
hast
mir
mein
Leben
gegeben,
Du
hast
mir
הכל
בעיני
דמעה
הלב
בוכה
בשקט
וכשהלב
שותק
הנשמה
זועקת.
alles
gegeben.
In
meinen
Augen
eine
Träne,
das
Herz
weint
leise.
Und
wenn
das
Herz
schweigt,
schreit
die
Seele.
שמע
ישראל
אלוהי
עכשיו
אני
לבד
חזק
אותי
אלוהי
עשה
שלא
Höre,
Israel,
mein
Gott,
jetzt
bin
ich
allein.
Stärke
mich,
mein
Gott,
mache,
dass
ich
mich
nicht
אפחד
הכאב
גדול
ואין
לאן
לברוח
עשה
שיגמר
כי
לא
נותר
בי
כח
fürchte.
Der
Schmerz
ist
groß,
und
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
fliehen
kann.
Mache,
dass
es
endet,
denn
mir
ist
keine
Kraft
mehr
geblieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.