David Dallas feat. Che Fu - Sideline - перевод текста песни на немецкий

Sideline - Che Fu , David Dallas перевод на немецкий




Sideline
Seitenlinie
Know the boy D-Double do it all day
Du weißt, der Junge D-Double macht das den ganzen Tag
Get the messing with his tracks, no foreplay
Leg dich nicht mit seinen Tracks an, kein Vorspiel
Seems simple now but it wasn't always
Scheint jetzt einfach, aber das war es nicht immer
Used to sit up in the Pap High hallways
Saß früher in den Gängen der Pap High
Teacher put me there saying that I talk to much
Der Lehrer hat mich dorthin geschickt, weil ich zu viel rede
I thought I knew it all but I never knew much
Ich dachte, ich wüsste alles, aber ich wusste nie viel
I come to school late because my form room sucked
Ich kam spät zur Schule, weil mein Klassenraum scheiße war
And we hang out by the canteen all through lunch
Und wir hingen den ganzen Mittag bei der Kantine rum
Young teen with a pac(men)tality
Junger Teenager mit einer Pac-Man-Mentalität
No dream I can make reality
Kein Traum, den ich verwirklichen kann
All I care about is popularity
Alles, was mich interessiert, ist Popularität
Trying to pass Jessica trying to get a touch
Versuche, an Jessica vorbeizukommen, versuche, sie zu berühren
And a Mufti day try them with some new Chucks
Und an einem Mufti-Tag neue Chucks anprobieren
Try them with some new Nikes or something
Oder neue Nikes oder so
They didn't give a fuck about assignments or nothing
Sie scherten sich einen Dreck um Hausaufgaben oder so
Didn't make music even though I loved it
Machte keine Musik, obwohl ich es liebte
Scared to try, high to shy get busted(?)
Hatte Angst, es zu versuchen, zu schüchtern, um erwischt zu werden(?)
So I sit on the sideline
Also sitze ich an der Seitenlinie
Despite in my time
Obwohl ich in meiner Zeit
If I could be in their shoes
Wenn ich in ihren Schuhen stecken könnte
The things that id do
Die Dinge, die ich tun würde
But wishing won't get you know where
Aber Wünschen bringt dich nirgendwo hin
Dont be scared to go there
Hab keine Angst, es zu wagen
If you sit in my wake
Wenn du in meinem Kielwasser sitzt
Do it the right way
Mach es richtig
(Yeah ya)
(Ja, ja)
No I wasn't in the first fifteen
Nein, ich war nicht in der ersten Fünfzehn
Wasn't in the choir, Never learned to sing
War nicht im Chor, habe nie singen gelernt
Couldn't play an instrument or pluck a string
Konnte kein Instrument spielen oder eine Saite zupfen
Or the little rich kid whos dad bought him a car
Oder das reiche kleine Kind, dessen Vater ihm ein Auto kaufte
A regular dude fading in to the background
Ein normaler Typ, der im Hintergrund verschwindet
Never took center stage, didn't really stand out
Stand nie im Mittelpunkt, fiel nicht wirklich auf
I remember school TalentQuest
Ich erinnere mich an den Schul-Talentwettbewerb
We would hang out see this other dude rap
Wir hingen rum und sahen diesen anderen Typen rappen
Then he'd be the man around E block
Dann war er der Mann im E-Block
For like the next two weeks, scoring all of the chicks
Für die nächsten zwei Wochen, und machte alle Mädels an
While these Diggas my mom bought, are falling to bits
Während diese Diggas, die meine Mutter gekauft hat, auseinanderfallen
And I'm off in detention, for ignoring Mr. Smitts
Und ich bin beim Nachsitzen, weil ich Herrn Smitts ignoriert habe
And this bitch mocked me in class for having big lips
Und diese Schlampe hat mich in der Klasse verspottet, weil ich dicke Lippen habe
It was a hard knock life for a kid
Es war ein hartes Leben für ein Kind
Till I realized that a life isn't lived
Bis mir klar wurde, dass ein Leben nicht gelebt wird
If you're worrying about what other people might think of it
Wenn du dir Sorgen machst, was andere Leute darüber denken könnten
Don't sleep on this little boy's raps because he might be a hit
Unterschätze die Raps dieses kleinen Jungen nicht, denn er könnte ein Hit werden
Dont let it go by
Lass es nicht vorbeiziehen
There ain't no reason known why
Es gibt keinen bekannten Grund, warum
Youre waiting around
Du wartest herum
You could be a star
Du könntest ein Star sein
Just watch from a far
Schau nur aus der Ferne zu
Just stop waiting around
Hör auf, herumzuwarten
School finished did a little bit of growing up
Die Schule war zu Ende, bin ein bisschen erwachsen geworden
But it wasn't like music was blowin' up
Aber es war nicht so, dass die Musik durch die Decke ging
Shy as ever figured out I had to grow some nuts
Schüchtern wie immer, fand ich heraus, dass ich Eier wachsen lassen musste
And put my self out there, so they know whats up
Und mich zeigen musste, damit sie wissen, was los ist
And yeah I was pretty scared what they might say
Und ja, ich hatte ziemlich Angst, was sie sagen könnten
They FENZ at it and say its bad in a nice way
Sie könnten es schlecht finden und es auf nette Art sagen
Or I wasn't doing it the right way
Oder dass ich es nicht richtig mache
But there ain't no right or wrong
Aber es gibt kein Richtig oder Falsch
Got one life to live and it ain't that long
Habe nur ein Leben zu leben und es ist nicht so lang
So you gotta stay strong, gotta stay on
Also musst du stark bleiben, musst dranbleiben
Another day sittin', wishin is another day gone
Ein weiterer Tag, an dem du sitzt und wünschst, ist ein weiterer Tag, der vergangen ist
Another day doing dishes, or just mowing up the lawn
Ein weiterer Tag, an dem du Geschirr spülst oder einfach nur den Rasen mähst
Coludve been another day that another star was born
Könnte ein weiterer Tag gewesen sein, an dem ein neuer Star geboren wurde
Dont be scared man
Hab keine Angst, Mann
Dont worry too much about what people are going to say
Mach dir nicht zu viele Gedanken darüber, was die Leute sagen werden
Because at the end of the day
Denn am Ende des Tages
The only person who still thinks about that stuff is you
Bist du die einzige Person, die immer noch über diese Dinge nachdenkt
Ya know?
Du weißt schon?





Авторы: David Keith Dallas, Aaron Iose Iusitini, Jordan Matthew Iusitini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.