Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
if
you
come
from
where
we
come
from
Yeah,
wenn
du
von
da
kommst,
wo
wir
herkommen
No,
we
don't
ever
run
from
Nein,
wir
rennen
niemals
weg
vor
Getting
money
and
a...
I'm
just
a
paying
back
later
Geld
verdienen
und
ein...
Ich
zahle
es
einfach
später
zurück
If
the
family
need
a
favor,
then
it
ain't
nothing
major
Wenn
die
Familie
einen
Gefallen
braucht,
dann
ist
das
keine
große
Sache
Paper
changes
hands
quickly
and
the
DJ
is
the
failure
Geld
wechselt
schnell
den
Besitzer
und
der
DJ
ist
der
Versager
That
is
how
we
do,
how
we
grew,
hard
to
understand
it
So
machen
wir
das,
so
sind
wir
aufgewachsen,
schwer
zu
verstehen
That
is
how
we
use,
mom
explaining
that
you
ain't
allowed
to
choose
So
nutzen
wir
das,
Mama
erklärt,
dass
du
keine
Wahl
hast
Your
family
is
your
family,
they
gonna
look
out
for
you
Deine
Familie
ist
deine
Familie,
sie
werden
auf
dich
aufpassen
Still
aside...
home
boy,
don't
forget
about
your
roots!
Trotzdem...
Kumpel,
vergiss
deine
Wurzeln
nicht!
Growing
up
in
AK
where
they
don't
forget
their
rugby
boots
Aufgewachsen
in
AK,
wo
sie
ihre
Rugby-Schuhe
nicht
vergessen
They
don't
play
most...
I'mma
play
where
more
corruptness
do
Sie
spielen
nicht
die
meisten...
Ich
spiele
da,
wo
mehr
Korruption
herrscht
Play
way
more...
say
hey,
all
my
people
who
Spiele
viel
mehr...
sag
hey,
all
meinen
Leuten,
die
Be
gone
against
the
grind,
but
don't
forget
by
what
we
really
do
Gegen
den
Grind
sind,
aber
vergiss
nicht,
was
wir
wirklich
tun
What
we
do,
where
we
came
from,
God,
our
names
from
Was
wir
tun,
woher
wir
kamen,
Gott,
unsere
Namen
von
People
lie
right
next
to
when
the
grind
when
my
day
comes!
Leute
liegen
direkt
daneben,
wenn
der
Grind
kommt,
wenn
mein
Tag
kommt!
It's
a
chance
to
make
my
music
a
gift
for
me
to...
Es
ist
eine
Chance,
meine
Musik
zu
einem
Geschenk
für
mich
zu
machen,
um...
I
think
I
ain't
proud
the
new
mistakes
come!
Oops!
Ich
glaube,
ich
bin
nicht
stolz,
dass
die
neuen
Fehler
kommen!
Oops!
That
is
how
we
do,
how
we're
raised,
I
improve
optimal
ways!
So
machen
wir
das,
so
wurden
wir
erzogen,
ich
verbessere
optimale
Wege!
People
love
to
see,
wonder
ever
if
I'll
ever
change.
Die
Leute
lieben
es
zu
sehen,
fragen
sich,
ob
ich
mich
jemals
ändern
werde.
But
I
came
from
the
future,
today
is
tomorrow
Aber
ich
kam
aus
der
Zukunft,
heute
ist
morgen
That's
why
whatever
we
do,
then
the
world
gonna
follow
Deshalb,
was
auch
immer
wir
tun,
dann
wird
die
Welt
folgen
The
world
gonna
follow,
the
world
gonna
follow!
Die
Welt
wird
folgen,
die
Welt
wird
folgen!
Celebrate
it
with
my
fam,
feel
like
we
just
hit
the
lotto
Feiere
es
mit
meiner
Familie,
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
gerade
im
Lotto
gewonnen
The
world
gonna
follow,
the
world
gonna
follow!
Die
Welt
wird
folgen,
die
Welt
wird
folgen!
Man,
I
came
from
ends
end
not
today,
but
tomorrow!
Mann,
ich
kam
vom
Ende
Ende,
nicht
heute,
sondern
morgen!
I
got
them
lay
back
all
in
jeans,
Ich
habe
sie
entspannt
ganz
in
Jeans,
I
don't
need
no
drama
in
my...
listening
to
dear
momma
Ich
brauche
kein
Drama
in
meinem...
höre
'Dear
Mama'
With
my
pears
sipping
lagers
reminiscent
on
the
years
Mit
meinen
Kumpels,
Lagerbier
schlürfend,
erinnernd
an
die
Jahre
Made
of
tears
that
we
set
for
the
pile
that
disappears
Aus
Tränen
gemacht,
die
wir
für
den
Haufen
vergossen
haben,
der
verschwindet
So
for
real
rot,
see
you
when
I
get
there
Also,
echt
jetzt,
wir
sehen
uns,
wenn
ich
dort
ankomme
I
still
got
some
things
that
I
need
to
tackle,
about
to
get
my...
Ich
habe
immer
noch
einige
Dinge,
die
ich
angehen
muss,
bin
dabei,
mein...
zu
holen
I
come
thirsty,
don't
call
the
man
I'm
swerving
Ich
komme
durstig,
ruf
nicht
den
Mann
an,
ich
weiche
aus
If
things
right
here
where
perfect,
feel
I
be
half
the
person!
Wenn
die
Dinge
hier
perfekt
wären,
fühle
ich,
wäre
ich
nur
halb
der
Mensch!
I
was...
a
little
more
for
a
reason
Ich
war...
ein
wenig
mehr
aus
einem
Grund
On
any
day...
cause
see
all
four
seasons
An
jedem
Tag...
denn
sieh
alle
vier
Jahreszeiten
So
we
born
believing
Also
wurden
wir
glaubend
geboren
The
sky
ain't
the
limit,
it's
just
something
to
react
to
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze,
er
ist
nur
etwas,
worauf
man
reagieren
kann
Things
are
looking
crowdy
now,
but
it's
something
cracked
too
Die
Dinge
sehen
jetzt
überfüllt
aus,
aber
es
ist
auch
etwas
gesprungen
Umbrella
packed
too,
you
can
read
it
like
I'm
tattooed
Regenschirm
auch
eingepackt,
du
kannst
es
lesen,
als
wäre
ich
tätowiert
Proud
of
where
I'm
from,
don't
pose
me
back
like
a
last
suit
Stolz
darauf,
woher
ich
komme,
stell
mich
nicht
zurück
wie
einen
letzten
Anzug
Laugh
how
we
used
to
pay
for
sky
before
the
end...
Lache
darüber,
wie
wir
früher
für
Sky
bezahlt
haben,
bevor
das
Ende...
That
is
how
we
do,
how
we're
raised,
I
improve
optimal
ways!
So
machen
wir
das,
so
wurden
wir
erzogen,
ich
verbessere
optimale
Wege!
People
love
to
see,
wonder
ever
if
I'll
ever
change.
Die
Leute
lieben
es
zu
sehen,
fragen
sich,
ob
ich
mich
jemals
ändern
werde.
But
I
came
from
the
future,
today
is
tomorrow
Aber
ich
kam
aus
der
Zukunft,
heute
ist
morgen
That's
why
whatever
we
do,
then
the
world
gonna
follow
Deshalb,
was
auch
immer
wir
tun,
dann
wird
die
Welt
folgen
The
world
gonna
follow,
the
world
gonna
follow!
Die
Welt
wird
folgen,
die
Welt
wird
folgen!
Celebrate
it
with
my
fam,
feel
like
we
just
hit
the
lotto
Feiere
es
mit
meiner
Familie,
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
gerade
im
Lotto
gewonnen
The
world
gonna
follow,
the
world
gonna
follow!
Die
Welt
wird
folgen,
die
Welt
wird
folgen!
Man,
I
came
from
ends
end
not
today,
but
tomorrow!
Mann,
ich
kam
vom
Ende
Ende,
nicht
heute,
sondern
morgen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas David Keith, Iusitini Aaron Iose, Iusitini Jordan Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.