David Dallas - Follow - перевод текста песни на немецкий

Follow - David Dallasперевод на немецкий




Follow
Folgen
Yeah, if you come from where we come from
Yeah, wenn du von da kommst, wo wir herkommen
No, we don't ever run from
Nein, wir rennen niemals weg vor
Getting money and a... I'm just a paying back later
Geld verdienen und ein... Ich zahle es einfach später zurück
If the family need a favor, then it ain't nothing major
Wenn die Familie einen Gefallen braucht, dann ist das keine große Sache
Paper changes hands quickly and the DJ is the failure
Geld wechselt schnell den Besitzer und der DJ ist der Versager
That is how we do, how we grew, hard to understand it
So machen wir das, so sind wir aufgewachsen, schwer zu verstehen
That is how we use, mom explaining that you ain't allowed to choose
So nutzen wir das, Mama erklärt, dass du keine Wahl hast
Your family is your family, they gonna look out for you
Deine Familie ist deine Familie, sie werden auf dich aufpassen
Still aside... home boy, don't forget about your roots!
Trotzdem... Kumpel, vergiss deine Wurzeln nicht!
Growing up in AK where they don't forget their rugby boots
Aufgewachsen in AK, wo sie ihre Rugby-Schuhe nicht vergessen
They don't play most... I'mma play where more corruptness do
Sie spielen nicht die meisten... Ich spiele da, wo mehr Korruption herrscht
Play way more... say hey, all my people who
Spiele viel mehr... sag hey, all meinen Leuten, die
Be gone against the grind, but don't forget by what we really do
Gegen den Grind sind, aber vergiss nicht, was wir wirklich tun
What we do, where we came from, God, our names from
Was wir tun, woher wir kamen, Gott, unsere Namen von
People lie right next to when the grind when my day comes!
Leute liegen direkt daneben, wenn der Grind kommt, wenn mein Tag kommt!
It's a chance to make my music a gift for me to...
Es ist eine Chance, meine Musik zu einem Geschenk für mich zu machen, um...
I think I ain't proud the new mistakes come! Oops!
Ich glaube, ich bin nicht stolz, dass die neuen Fehler kommen! Oops!
That is how we do, how we're raised, I improve optimal ways!
So machen wir das, so wurden wir erzogen, ich verbessere optimale Wege!
People love to see, wonder ever if I'll ever change.
Die Leute lieben es zu sehen, fragen sich, ob ich mich jemals ändern werde.
But I came from the future, today is tomorrow
Aber ich kam aus der Zukunft, heute ist morgen
That's why whatever we do, then the world gonna follow
Deshalb, was auch immer wir tun, dann wird die Welt folgen
The world gonna follow, the world gonna follow!
Die Welt wird folgen, die Welt wird folgen!
Celebrate it with my fam, feel like we just hit the lotto
Feiere es mit meiner Familie, fühlt sich an, als hätten wir gerade im Lotto gewonnen
The world gonna follow, the world gonna follow!
Die Welt wird folgen, die Welt wird folgen!
Man, I came from ends end not today, but tomorrow!
Mann, ich kam vom Ende Ende, nicht heute, sondern morgen!
I got them lay back all in jeans,
Ich habe sie entspannt ganz in Jeans,
I don't need no drama in my... listening to dear momma
Ich brauche kein Drama in meinem... höre 'Dear Mama'
With my pears sipping lagers reminiscent on the years
Mit meinen Kumpels, Lagerbier schlürfend, erinnernd an die Jahre
Made of tears that we set for the pile that disappears
Aus Tränen gemacht, die wir für den Haufen vergossen haben, der verschwindet
So for real rot, see you when I get there
Also, echt jetzt, wir sehen uns, wenn ich dort ankomme
I still got some things that I need to tackle, about to get my...
Ich habe immer noch einige Dinge, die ich angehen muss, bin dabei, mein... zu holen
I come thirsty, don't call the man I'm swerving
Ich komme durstig, ruf nicht den Mann an, ich weiche aus
If things right here where perfect, feel I be half the person!
Wenn die Dinge hier perfekt wären, fühle ich, wäre ich nur halb der Mensch!
I was... a little more for a reason
Ich war... ein wenig mehr aus einem Grund
On any day... cause see all four seasons
An jedem Tag... denn sieh alle vier Jahreszeiten
So we born believing
Also wurden wir glaubend geboren
The sky ain't the limit, it's just something to react to
Der Himmel ist nicht die Grenze, er ist nur etwas, worauf man reagieren kann
Things are looking crowdy now, but it's something cracked too
Die Dinge sehen jetzt überfüllt aus, aber es ist auch etwas gesprungen
Umbrella packed too, you can read it like I'm tattooed
Regenschirm auch eingepackt, du kannst es lesen, als wäre ich tätowiert
Proud of where I'm from, don't pose me back like a last suit
Stolz darauf, woher ich komme, stell mich nicht zurück wie einen letzten Anzug
Laugh how we used to pay for sky before the end...
Lache darüber, wie wir früher für Sky bezahlt haben, bevor das Ende...
That is how we do, how we're raised, I improve optimal ways!
So machen wir das, so wurden wir erzogen, ich verbessere optimale Wege!
People love to see, wonder ever if I'll ever change.
Die Leute lieben es zu sehen, fragen sich, ob ich mich jemals ändern werde.
But I came from the future, today is tomorrow
Aber ich kam aus der Zukunft, heute ist morgen
That's why whatever we do, then the world gonna follow
Deshalb, was auch immer wir tun, dann wird die Welt folgen
The world gonna follow, the world gonna follow!
Die Welt wird folgen, die Welt wird folgen!
Celebrate it with my fam, feel like we just hit the lotto
Feiere es mit meiner Familie, fühlt sich an, als hätten wir gerade im Lotto gewonnen
The world gonna follow, the world gonna follow!
Die Welt wird folgen, die Welt wird folgen!
Man, I came from ends end not today, but tomorrow!
Mann, ich kam vom Ende Ende, nicht heute, sondern morgen!





Авторы: Dallas David Keith, Iusitini Aaron Iose, Iusitini Jordan Mathew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.