Текст и перевод песни David Dallas - Local Celeb
Stepped
up
in
your
town,
came
to
shut
it
down
Я
пришел
в
твой
город,
чтобы
закрыть
его,
Not
tryna
step
on
anyone's
toes,
just
do
my
thing
and
bounce
не
хочу
никому
наступать
на
пятки,
просто
делаю
свое
дело
и
прыгаю.
If
you
lost
our
whereabouts,
where
we
are
I
couldn't
pick
it
on
a
map
Если
ты
потеряешь
наше
местонахождение,
я
не
смогу
найти
его
на
карте.
So
don't
think
I'm
tryna
move
in
with
you
cats,
just
relax
Так
что
не
думайте,
что
я
пытаюсь
переехать
к
вам,
кошки,
просто
расслабьтесь
Don't
feel
threatened
...version
of
Wayne,
too
Не
чувствуй
угрозы
...версия
Уэйна
тоже.
As
if
he
on,
too,
tryna
stunt
on
me
'cause
he's
been
on
a
plane,
too
Как
будто
он
тоже
пытается
подшутить
надо
мной,
потому
что
он
тоже
был
в
самолете
It's
not
a
big
deal,
not
tryna
show
out,
you
know...
Ничего
особенного,
я
не
пытаюсь
выпендриваться,
знаешь
ли...
Like
he
got
money
to
blow
out,
knows
the
bounces,
gets
them
thrown
out
Как
будто
у
него
есть
деньги,
чтобы
их
выбрасывать,
он
знает,
что
делать,
и
выбрасывает
их.
King
of
the
clubs
but
he's
never
left
his
home
town
Король
клубов,
но
он
никогда
не
покидал
свой
родной
город.
And
you
can
keep
your
women,
bro,
don't
be
mess
talking
us,
we
just
slipping,
bro
И
ты
можешь
оставить
себе
своих
женщин,
братан,
не
связывайся
с
нами,
мы
просто
ускользаем,
братан
This
all
be
really
famous
in
your
city,
bro
Все
это
будет
по-настоящему
знаменито
в
твоем
городе,
братан
I'm
sorry
I
ain't
in
it,
bust
it,
take
a
pitch
and
throw
'em
Мне
жаль,
что
я
не
участвую
в
этом
деле,
разорви
его,
Сделай
шаг
и
брось
их.
I
know
what's
going
down,
everywhere's
the
same
Я
знаю,
что
происходит,
везде
одно
и
то
же.
Round
here
it's
like
cheese,
everybody
knows
your
name
Здесь
все
как
сыр
в
масле,
все
знают
твое
имя.
You're
a
local
celeb,
right,
local
celeb,
right
Ты
местная
знаменитость,
верно,
местная
знаменитость,
верно
Local
celeb,
live
the
local
celeb
life
Местная
знаменитость,
живи
жизнью
местной
знаменитости
I
know
what's
going
down,
everywhere's
the
same
Я
знаю,
что
происходит,
везде
одно
и
то
же.
Round
here
it's
like
cheese,
everybody
knows
your
name
Здесь
все
как
сыр
в
масле,
все
знают
твое
имя.
You're
a
local
celeb,
right,
local
celeb,
right
Ты
местная
знаменитость,
верно,
местная
знаменитость,
верно
Local
celeb,
live
the
local
celeb
life
Местная
знаменитость,
живи
жизнью
местной
знаменитости
Girl,
I
know
your
type,
posing
on
that
Instagram
Девочка,
я
знаю
твой
типаж,
ты
позируешь
в
этом
Инстаграме.
Tear
into
every
other
guy,
I
hear
like
it's
a
mess
way
that
you
don't
give
a
damn
Я
слышу,
как
ты
врезаешься
в
каждого
другого
парня,
как
будто
тебе
на
это
наплевать.
What
these
other
girls
think
Что
думают
другие
девушки
And
tell
a
snobby
belly
qualify
to
serve
drinks
И
скажите
чванливому
брюху,
чтобы
он
имел
право
подавать
напитки.
Never
worked
a
real
job
but
you
model
sometimes
Никогда
не
работала
на
реальной
работе,
но
иногда
ты
модель.
Heard
you
an
actress,
too,
you
hosted
club
nights
Слышал,
ты
тоже
актриса,
устраиваешь
вечера
в
клубах.
You
tryna
sing
as
well,
you
really
love
the
lights
Ты
тоже
пытаешься
петь,
ты
действительно
любишь
свет.
Long
as
they're
on
you,
who
gives
a
fuck,
right?
Пока
они
на
тебе,
кому
какое
дело,
правда?
Don't
hate
the
player,
hate
the
game
Не
ненавидьте
игрока,
ненавидьте
игру.
You
might
just
date
a
40
player
for
the
fame
Ты
можешь
просто
встречаться
с
40-летним
игроком
ради
славы
You
wanna
be
alright,
just
to
be
a
name
Ты
хочешь
быть
в
порядке,
просто
чтобы
быть
именем.
But
look
too
thirsty
and
it
just
makes
you
a
lame
Но
ты
выглядишь
слишком
измученным
жаждой,
и
это
делает
тебя
хромым.
I
know
what's
going
down,
everywhere's
the
same
Я
знаю,
что
происходит,
везде
одно
и
то
же.
Round
here
it's
like
cheese,
everybody
knows
your
name
Здесь
все
как
сыр
в
масле,
все
знают
твое
имя.
You're
a
local
celeb,
right,
local
celeb,
right
Ты
местная
знаменитость,
верно,
местная
знаменитость,
верно
Local
celeb,
live
the
local
celeb
life
Местная
знаменитость,
живи
жизнью
местной
знаменитости
I
know
what's
going
down,
everywhere's
the
same
Я
знаю,
что
происходит,
везде
одно
и
то
же.
Round
here
it's
like
cheese,
everybody
knows
your
name
Здесь
все
как
сыр
в
масле,
все
знают
твое
имя.
You're
a
local
celeb,
right,
local
celeb,
right
Ты
местная
знаменитость,
верно,
местная
знаменитость,
верно
Local
celeb,
live
the
local
celeb
life
Местная
знаменитость,
живи
жизнью
местной
знаменитости
I
seen
stars
before
and
you
ain't
one
Я
уже
видел
звезды,
но
ты
не
одна
из
них.
Picked
up
a
brush,
it
doesn't
mean
you
can
paint,
some
Взял
в
руки
кисть,
но
это
не
значит,
что
ты
умеешь
рисовать.
Sparkles
up
and
you
thought
you
could
take
one
Искры
вспыхивают,
и
ты
думал,
что
сможешь
взять
одну.
I
tell
the
true
stories
and
I
hate
all
the
fake
ones
Я
рассказываю
правдивые
истории
и
ненавижу
все
фальшивые.
I
seen
stars
before
and
you
ain't
one
Я
уже
видел
звезды,
но
ты
не
одна
из
них.
Picked
up
a
brush,
it
doesn't
mean
you
can
paint,
some
Взял
в
руки
кисть,
но
это
не
значит,
что
ты
умеешь
рисовать.
Sparkles
up
and
you
thought
you
could
take
one
Искры
вспыхивают,
и
ты
думал,
что
сможешь
взять
одну.
I
tell
the
true
stories
and
I
hate
all
the
fake
ones
Я
рассказываю
правдивые
истории
и
ненавижу
все
фальшивые.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas David Keith, Iusitini Aaron Iose, Iusitini Jordan Mathew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.