Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
plans
getting
bigger,
my
hands
on
the
slicker
Да,
мои
планы
становятся
всё
масштабнее,
а
хватка
крепче,
Im
really
tryina
kill
it,
so
I
stand
and
deliver
Я
правда
хочу
добиться
успеха,
поэтому
не
сдаюсь
и
действую,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
Looking
at
my
home,
looking
at
my
face
Смотрю
на
свой
дом,
смотрю
на
свое
лицо,
They
said
I
wouldnt
make
it
out
Они
говорили,
что
я
не
выберусь,
Now
my
phones
on
roam,
in
a
foreign
place
Теперь
мой
телефон
в
роуминге,
я
в
чужой
стране,
And
Im
not
gonna
waste
my
chance
to
compete
И
я
не
собираюсь
упускать
свой
шанс
побороться,
I
aint
even
on
my
peak
yet
Я
ведь
даже
не
на
пике
формы,
Word
...I
aint
even
know
the
beats
Вот
честно...
я
даже
не
знал
битов,
From
a
small
place,
that
they
wonder
why
I
seem
vex
Из
захолустья,
оттуда,
где
все
удивляются,
почему
я
кажусь
раздраженным,
That
these
fake
eyes
dudes
wanna
be
friends
Что
эти
фальшивые
типы
хотят
быть
друзьями,
Never
ran,
let
me
see
them
on
the
weekend
Никогда
не
убегал,
давай
посмотрим
на
них
на
выходных,
Growing
up
now,
not
playing
pretend
Взрослею,
больше
не
играю
понарошку,
They
tryina
hammer
...
Im
tryina
beat
them
Они
пытаются
забить...
а
я
пытаюсь
их
победить,
From
the
Am
to
the
Pm,
С
утра
до
ночи,
Walk
pass
you
can
hear
the
bass
beating
Прохожу
мимо,
ты
можешь
слышать,
как
бьют
басы,
Megatron
reps,
everybody
retreating,
Представители
Мегатона,
все
отступают,
My
plans
getting
bigger,
my
hands
on
the
slicker
Мои
планы
становятся
всё
масштабнее,
а
хватка
крепче,
Im
really
tryina
kill
it,
so
I
stand
and
deliver
Я
правда
хочу
добиться
успеха,
поэтому
не
сдаюсь
и
действую,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
No
favors
or
hand
outs
bro,
Никаких
поблажек
или
подачек,
детка,
I
got
a
planned
out,
cant
turn
back
if
the
shit
dont
play
out
У
меня
есть
план,
не
могу
повернуть
назад,
если
дело
не
пойдет,
See
you
aint
gotta
...
or
hang
out
Понимаешь,
тебе
не
нужно...
или
зависать,
Im
in
the
lab
making
shit
you
can
bang
out,
to
Я
в
студии
делаю
то,
под
что
ты
сможешь
оторваться,
под
As
this
empty
bottle,
old
pizza...
10
squad
in
the
building
Эту
пустую
бутылку,
старую
пиццу...
10
человек
в
здании,
Always
laughing
at
some
stupid
shit
Всегда
смеемся
над
какой-нибудь
ерундой,
But
we
on
some
ruthless
shit,
slow
it
down
like
Houston
shit
Но
мы
занимаемся
жесткими
вещами,
притормаживаем,
как
в
Хьюстоне,
And
youre
a
vice
like
politics,
cause
I
aint
got
no
use
for
rit
А
ты
как
порок,
как
политика,
потому
что
мне
не
нужен
этот
лоск,
I
stay
running
round
doing
my
thing,
Я
продолжаю
бежать,
делаю
свое
дело,
Daylight
broad,
...
something
like
mike
on
pursuit
on
my
dream
Средь
бела
дня...
что-то
вроде
Майка,
гонящегося
за
своей
мечтой,
Eyes
on
the
prize
every
time
that
I
swing,
swing,
swing,
swing
Глаза
нацелены
на
приз
каждый
раз,
когда
я
делаю
рывок,
рывок,
рывок,
рывок,
My
plans
getting
bigger,
my
hands
on
the
slicker
Мои
планы
становятся
всё
масштабнее,
а
хватка
крепче,
Im
really
tryina
kill
it,
so
I
stand
and
deliver
Я
правда
хочу
добиться
успеха,
поэтому
не
сдаюсь
и
действую,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
I
hope
that
it
pays
off,
...
tryina
put
up
Надеюсь,
что
это
окупится...
пытаюсь
пробиться,
Not
taking
no
days
off,
until
this
thing
takes
off
Не
беру
ни
дня
отдыха,
пока
это
не
выстрелит,
See
I
got
this
feeling,
so
I
just
hope
that
it
pays
off.
Видишь
ли,
у
меня
есть
предчувствие,
поэтому
я
просто
надеюсь,
что
это
окупится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Keith Dallas, Nicholas James Maclaren
Альбом
Pay Off
дата релиза
13-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.