Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Feelings
Gespaltene Gefühle
ისევე
დღე
და
შენზე
ფიქრი
Wieder
ein
Tag
und
Gedanken
an
dich
ჩუმად
ღამე
ილევა
Nacht
webt
sich
leise
herein
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
წყობა
ისევ
ირევა
Die
Stimmung
kippt
wieder
um
ეკლები
ვარდობს
Dornen
blühen
auf
სხვა
შენზე
დარდობს
Ein
anderer
sorgt
sich
um
dich
თუმცა
ღიმილს
არ
გთხოვს
Doch
ein
Lächeln
erbittet
er
nicht
ვუყურებ
ეკრანს,
საათზე
ვატყობ
Ich
starre
auf
den
Bildschirm,
seh
auf
die
Uhr
ღამე
ისევ
ირევა
Die
Nacht
verheddert
sich
wieder
მეათე
სართულს
Die
zehnte
Etage
ფიქრებით
გართულს
Mit
komplizierten
Gedanken
ალბათ
ვიღაც
ართობს
Vielleicht
unterhält
dich
jemand
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
კითხვებს
უსვამ
შენს
თავს
მხოლოდ
Du
stellst
nur
Fragen
an
dich
selbst
სამგზავრო
პიკებს
ქალაქის
რითმებს
Reisewellen
der
Stadt,
ihren
Reimen
ვერ
შეუცვლი
ისრებს
Kann
ich
die
Pfeile
nicht
ersetzen
ნაშენებ
უბნებს
Den
vertrauten
Vierteln
საგზაო
ღრუბლებს
Den
Straßenwolken
აღარც
ვუსვამ
კითხვებს
Stell
ich
auch
keine
Fragen
ნაცნობ
ადგილებს,
დეტალურ
ნიშნებს
Bekannten
Orten,
detaillierten
Zeichen
დააბიჯებ
ფეხს
და
Setzt
du
einen
Fuß
und
ფერებით
დაღლილს
Den
farbenmüden
ოცნებით
ახდილს
Den
erfüllten
Traum
დააბრუნებ
მზესთან
Bring
ich
zurück
zur
Sonne
ეკლები
ვარდობს
Dornen
blühen
auf
სხვა
შენზე
დარდობს
Ein
anderer
sorgt
sich
um
dich
თუმცა
ღიმილს
არ
გთხოვს
Doch
ein
Lächeln
erbittet
er
nicht
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
შენ
არ
ხარ
ახლოს
Du
bist
nicht
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Datunashvili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.