Текст и перевод песни David DeMaría feat. Sergio Dalma - Precisamente ahora (con Sergio Dalma) - Directo 20 años
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Que
te
he
imaginado
en
mi
caminar
Что
я
представлял
тебя
в
своей
прогулке,
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Queda
algo
pendiente
Что-то
еще
не
решено
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Que
cada
mirada
puedo
recordar
Что
каждый
взгляд
я
помню,
Te
haces
dueña
de
mi
mente
Ты
владеешь
моим
разумом.
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Que
levanté
seca
la
ropa
mojá'
Что
я
поднял
сухую
мокрую
одежду.
Precisamente
ahora,
mira
Именно
сейчас,
смотри.
Ya
no
llueve
Больше
не
идет
дождь.
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Pienso
que
tuvimos,
niña,
que
esperarnos
Я
думаю,
что
мы
должны
были,
девочка,
ждать
нас.
Antes
de
tentar
la
suerte
Прежде
чем
искушать
удачу,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
мне
больше,
дорогая
моя.
Tú
no
me
llores
más
Ты
больше
не
плачь.
Que
enciendes
Что
ты
включаешь
No
me
llores
más
Не
плачь
мне
больше.
Preciosa
mía
Драгоценная
моя
Tú
no
me
llores
más
Ты
больше
не
плачь.
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Между
слезами,
разбитыми
одиночеством,
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
Который
пробирается
в
нашу
жизнь.
Doy
vueltas
por
tu
barrio
Я
бродю
по
твоему
району.
Casi
to'
los
días
sin
desayunar
Почти
to
' дни
без
завтрака
Me
encuentro
a
tu
familia
Я
встречаю
твою
семью.
Y
nunca
se
detiene,
a
saludarme
И
он
никогда
не
останавливается,
чтобы
поздороваться
со
мной.
Yo
busco
entre
la
gente
Я
ищу
среди
людей,
La
cara
más
bonita
que
se
pueda
imaginar
Самое
красивое
лицо,
которое
вы
можете
себе
представить
Por
quererme
sin
tenerme
За
то,
что
любил
меня,
не
имея
меня.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No
me
llores
más
Не
плачь
мне
больше.
Preciosa
mía
Драгоценная
моя
Tú
no
me
llores
más
Ты
больше
не
плачь.
Que
enciendes
mi
pena
Что
ты
зажигаешь
мое
горе,
No
me
llores
más
Не
плачь
мне
больше.
Preciosa
mía
Драгоценная
моя
Tú
no
me
llores
más
Ты
больше
не
плачь.
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Между
слезами,
разбитыми
одиночеством,
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
Который
пробирается
в
нашу
жизнь.
No
habrá
rincones
pa'
las
dudas
Там
не
будет
никаких
уголков
па
' сомнения
Ni
habrá
en
tu
noche
oscuridad
И
не
будет
в
твоей
ночи
тьмы.
No
habrá
reflejos
de
amargura
Не
будет
никаких
отражений
горечи.
Juntitos
volveremos
a
soñar
Вместе
мы
снова
будем
мечтать
No
me
llores
más
(No,
no,
no)
Не
плачь
мне
больше
(нет,
нет,
нет)
No
me
llores
más
Не
плачь
мне
больше.
Preciosa
mía
(preciosa
mía)
Драгоценная
моя
(драгоценная
моя)
Tú
no
me
llores
más
Ты
больше
не
плачь.
Entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Между
слезами,
разбитыми
одиночеством,
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
Который
пробирается
в
нашу
жизнь.
En
nuestras
vidas
В
нашей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Demaría
Альбом
20 Años
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.