Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí me tienes corazón
Hier hast du mich, mein Herz
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Lamiendo
las
heridas
del
ayer,
Lecke
die
Wunden
von
gestern,
Echando
la
persiana
a
otro
amanecer,
Ziehe
die
Jalousie
vor
einem
weiteren
Morgenrot
herunter,
Ignorando
la
sed
del
deseo,
Ignoriere
den
Durst
des
Verlangens,
Nainai
nainana,
Nainai
nainana,
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Lamiendo
las
heridas
del
olvido,
Lecke
die
Wunden
des
Vergessens,
Con
lengua
de
felino,
Mit
der
Zunge
einer
Katze,
Sin
poder
evitar
volverte
a
soñar,
Ohne
vermeiden
zu
können,
wieder
von
dir
zu
träumen,
Queriéndote,
amándote,
Dich
begehrend,
dich
liebend,
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Augen
leuchten,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Stimme
zittert,
wenn
du
mich
ansiehst,
Cómo
evitar
las
orejas
del
lobo
a
las
12
pasadas,
Wie
vermeide
ich
die
Wolfsohren
nach
Mitternacht,
Cómo
evitar
que
me
atraiga
tu
piel,
Wie
vermeide
ich,
dass
deine
Haut
mich
anzieht,
Cómo
evitar
que
te
sueñe
sin
querer
Wie
vermeide
ich,
ungewollt
von
dir
zu
träumen
Que
te
sueñe
sin
querer
Dass
ich
ungewollt
von
dir
träume
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Nunca
he
sido
un
vendedor
de
crecepelos,
Ich
war
nie
ein
Verkäufer
von
Haarwuchsmitteln,
Ni
el
amante
más
perfecto,
Noch
der
perfekteste
Liebhaber,
Nunca
he
sabido
actuar
pa
posar
en
Instagram,
Ich
wusste
nie,
wie
man
für
Instagram
posiert,
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Augen
leuchten,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Stimme
zittert,
wenn
du
mich
ansiehst,
Cómo
evitar
las
orejas
del
lobo
a
las
12
pasadas,
Wie
vermeide
ich
die
Wolfsohren
nach
Mitternacht,
Cómo
evitar
que
me
atraiga
tu
piel,
Wie
vermeide
ich,
dass
deine
Haut
mich
anzieht,
Cómo
evitaar...
Wie
vermeid'...
Cómo
evitar
que
me
brillen
los
ojos
cuando
veo
tu
cara,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Augen
leuchten,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
Cómo
evitar
que
me
tiemble
la
voz
cuando
te
quedas
mirándome,
Wie
vermeide
ich,
dass
meine
Stimme
zittert,
wenn
du
mich
ansiehst,
Si
hasta
las
olas
del
mar
se
han
parado
a
observar
tu
hermosura,
Wenn
sogar
die
Meereswellen
angehalten
haben,
um
deine
Schönheit
zu
betrachten,
Cómo
evitar
que
me
atriaga
tu
piel,
Wie
vermeide
ich,
dass
deine
Haut
mich
anzieht,
Cómo
evitar
que
te
sueñe
sin
querer
Wie
vermeide
ich,
ungewollt
von
dir
zu
träumen
Que
te
sueñe
sin
querer
Dass
ich
ungewollt
von
dir
träume
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Queriéndote,
amándote
Dich
begehrend,
dich
liebend
Aquí
me
tienes
corazón,
Hier
hast
du
mich,
mein
Herz,
Aquí
te
dejo
el
corazón
Hier
lasse
ich
dir
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.