Текст и перевод песни David de María - Cada Vez Que Estoy Sin Ti
Cada Vez Que Estoy Sin Ti
Every Time I'm Without You
Hay
un
reflejo
de
mujer
mirándose,
There's
a
reflection
of
a
woman
staring,
En
el
espejo
de
los
deseos,
In
the
mirror
of
desires,
Se
acuerda
tanto
de
un
querer,
She
remembers
a
love
so
dearly,
Que
sin
querer,
al
descubierto
That
without
knowing
it,
she
lays
bare
Deja
sus
sentimientos
Her
feelings
Volaran
los
días
de
pasión
robada,
The
days
of
stolen
passion
will
fly
by,
Los
silencios
nunca
cuentan
la
verdad
Silences
never
tell
the
truth
Caricias
que
no
has
de
perder,
Caresses
that
you
must
not
lose,
Destino
y
piel,
morir,
nacer,
Fate
and
skin,
die,
be
born,
Distancia
y
abismo
Distance
and
abyss
CADA
V
EZ
QUE
ESTOY
SIN
TI,
EVERY
TIME
I'M
WITHOUT
YOU,
El
atardecer
más
bello
duele,
The
most
beautiful
sunset
hurts,
Cada
lágrima
por
ti,
apaga
el
sol
Each
tear
for
you,
puts
out
the
sun
CADA
VEZ
QUE
ESTOY
SIN
TI
EVERY
TIME
I'M
WITHOUT
YOU
La
razón
de
mi
universo
muere
The
reason
for
my
universe
dies
Cada
instante
que
te
di,
Every
moment
I
gave
you,
Fue
en
mi
corazón,
fue
mi
perdición
Was
in
my
heart,
it
was
my
perdition
Mil
y
una
noches
pasarán,
en
el
desván
A
thousand
and
one
nights
will
pass,
in
the
attic
Donde
duermen
los
sueños
Where
dreams
sleep
Que
paran
el
tiempo
That
stop
time
Promesas
de
un
amor
sin
fin,
Promises
of
a
love
without
end,
Grabado
en
mi,
lluvia
en
mis
manos,
Engraved
in
me,
rain
in
my
hands,
Agridulce
mis
besos
My
kisses
bittersweet
Volverán
los
días
de
pasión
robada,
The
days
of
stolen
passion
will
return,
Los
silencios
nunca
cuentan
la
verdad
Silences
never
tell
the
truth
CADA
VEZ
QUE
ESTOY
SIN
TI
EVERY
TIME
I'M
WITHOUT
YOU
El
atardecer
más
bello
duele,
The
most
beautiful
sunset
hurts,
Cada
lágrima
por
ti,
apaga
el
sol
Each
tear
for
you,
puts
out
the
sun
CADA
VEZ
QUE
ESTOY
SIN
TI
EVERY
TIME
I'M
WITHOUT
YOU
La
razón
de
mi
universo
muere
The
reason
for
my
universe
dies
Cada
instante
que
te
di,
Every
moment
I
gave
you,
Fue
en
mi
corazón,
fue
mi
perdición
Was
in
my
heart,
it
was
my
perdition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno, Pablo Pinilla Rogado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.