Текст и перевод песни David DeMaría - Demos Tiempo Al Tiempo
Demos Tiempo Al Tiempo
Дадим Время Времени
Se
marchitan
las
hojas
Опадают
листья
Entre
campos
de
flores
Среди
цветущих
полей
Se
marchitan
los
sueños
Опадают
мечты
Entre
desilusiones
Среди
разочарований
Pero
siempre
habra
un
mañana
Но
всегда
будет
завтра
En
el
que
poder
sembrar...
В
котором
можем
посеять...
Nacera
la
esperanza
Родится
надежда
En
nuevos
horizontes
На
новых
горизонтах
Creceran
los
recuerdos
Порастут
воспоминания
De
pasados
amores
О
прошлых
любовных
связях
Pero
siempre
habra
un
mañana
Но
всегда
будет
завтра
Para
volverse
a
enamorar
Чтобы
снова
влюбиться
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
olvido
se
lo
da
Как
забвение
даёт
его
A
los
sentimientos
Чувствам
Como
el
relampago
que
anuncia
Как
молния,
предвещающая
Siempre
al
trueno
Всегда
гром
Nos
quedan
un
"puñao"
de
sueños
У
нас
есть
горстка
мечты
Aun
por
descubrir
Ещё
неоткрытых
Y
juntos
compartir
И
вместе
разделить
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
otoño
siempre
se
lo
da
al
invierno
Как
осень
всегда
даёт
его
зиме
Como
la
risa
que
se
funde
en
el
recuerdo
Как
смех,
который
тает
в
памяти
De
tu
mirada...
esa
que
me
hizo
feliz...
Твоего
взгляда...
что
сделал
меня
счастливым...
Se
marchita
palabras
Увядают
слова
Se
marchitan
las
noches
Увядают
ночи
Se
marchitan
los
besos
Увядают
поцелуи
Que
no
se
dan
y
se
esconden
Которые
не
были
даны
и
скрыты
Pero
siempre
habra
un
camino
Но
всегда
будет
путь
Rumbo
a
la
felicidad
К
счастью
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
olvido
se
lo
da
Как
забвение
даёт
его
A
los
sentimientos
Чувствам
Como
el
relampago
que
anuncia
Как
молния,
предвещающая
Siempre
al
trueno
Всегда
гром
Nos
quedan
un
"puñao"
de
sueños
У
нас
есть
горстка
мечты
Aun
por
descubrir
Ещё
неоткрытых
Y
juntos
compartir
И
вместе
разделить
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
otoño
siempre
se
lo
da
al
invierno
Как
осень
всегда
даёт
его
зиме
Como
la
risa
que
se
funde
en
el
recuerdo
Как
смех,
который
тает
в
памяти
De
tu
mirada...
esa
que
me
hizo
feliz...
Твоего
взгляда...
что
сделал
меня
счастливым...
Se
refleja
en
tus
pupilas
В
твоих
зрачках
отражается
La
silueta
de
la
luna
Силуэт
луны
Se
refleja
su
nostalgia
Отражается
её
ностальгия
Su
misterio,
su
ternura
Её
тайна,
её
нежность
Hay
un
campo
de
amapolas
Есть
поле
маков
De
emociones
encendidas
Горящих
эмоций
Hay
un
mar
sin
rompeolas
Есть
море
без
волнорезов
Lleno
de
melancolia
Полное
меланхолии
Lleno
de
melancolia
Полное
меланхолии
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
olvido
se
lo
da
Как
забвение
даёт
его
A
los
sentimientos
Чувствам
Como
el
relampago
que
anuncia
Как
молния,
предвещающая
Siempre
al
trueno
Всегда
гром
Nos
quedan
un
"puñao"
de
sueños
У
нас
есть
горстка
мечты
Aun
por
descubrir
Ещё
неоткрытых
Y
juntos
compartir
И
вместе
разделить
Demos
tiempo
al
tiempo
Дадим
время
времени
Como
el
otoño
siempre
se
lo
da
al
invierno
Как
осень
всегда
даёт
его
зиме
Como
la
risa
que
se
funde
en
el
recuerdo
Как
смех,
который
тает
в
памяти
De
tu
mirada...
esa
que
me
hizo
feliz...
Твоего
взгляда...
что
сделал
меня
счастливым...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.