David DeMaría - El Estrecho Se Hizo Eterno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeMaría - El Estrecho Se Hizo Eterno




El Estrecho Se Hizo Eterno
The Strait Became Eternal
Huyo de su cultura y su pais,
I flee my culture and my country,
Buscandole a su vida la ilusion de un porvenir...
Searching for the illusion of a future in my life...
Con dos ojos negros y destellos de temor,
With two black eyes and flashes of fear,
Y sintiendose algo sola...
And feeling somewhat alone...
Dejo hasta su familia sin querer,
I left even my family without wanting to,
Y a su jabibi con un beso y un te esperaré,
And my jabibi with a kiss and an I'll wait for you,
Y una maldita noche el vino a por ti,
And one cursed night he came for you,
Y el estrecho se hizo eterno...
And the strait became eternal...
Lagrimas y lagrimas,
Tears and tears,
Lagrimas y lagrimas lloró mirando al mar,
Tears and tears she wept looking at the sea,
Omar en ella está enredado entre sus aguas...
Omar is entangled in her amongst its waters...
Siete vidas derramada,
Seven lives spilled,
Y una patera volcada,
And a capsized boat,
Guarda costas en su busca,
Coast guards in search of her,
Y tu solita en la playa...
And you all alone on the beach...
Cada noche ella se sienta a esperar,
Every night she sits down to wait,
En las playas de Tarifa a su amor llegar,
On the beaches of Tarifa for her love to arrive,
Y el levante con sus mainos peinará,
And the east wind with its mainos will comb,
Tus cabellos niña mora...
Your hair, Moorish girl...
Lagrimas y lagrimas,
Tears and tears,
Lagrimas y lagrimas soñando con soñar,
Tears and tears dreaming of dreaming,
Que entre la arena y la sal,
That between the sand and the salt,
No haya mas sangre derramada...
There is no more spilled blood...
Siete vidas de esperanza,
Seven lives of hope,
Y una patera volcada,
And a capsized boat,
Guarda costas en su busca,
Coast guards in search of her,
Y tu solita en la playa...
And you all alone on the beach...
El estrecho se hizo eterno,
The strait became eternal,
Entre olas y marejadas,
Amongst waves and surges,
Inmigrantes en su lucha,
Immigrants in their struggle,
Por una vida soñada...
For a dreamed life...
Y el estrecho se hizo eterno.
And the strait became eternal.





Авторы: David Santisteban Marcos, David Jimenez Pinteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.