Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy la vi (Con los caños)
Heute sah ich sie (Mit Los Caños)
Hoy
la
vi
pasando
por
mi
calle,
su
aroma
y
sus
andares
Heute
sah
ich
sie
meine
Straße
entlanggehen,
ihr
Duft
und
ihr
Gang
Otra
vez
son
las
causas
que
me
vuelven
loco.
Sind
wieder
die
Gründe,
die
mich
verrückt
machen.
Hoy
senti
latidos
en
mi
pecho
y
un
fuerte
escalofrio
Heute
spürte
ich
Herzklopfen
in
meiner
Brust
und
einen
starken
Schauer
Entre
la
piel
que
va
quemandome
poquito
a
poco
Auf
der
Haut,
der
mich
langsam
verbrennt.
Te
esperare
en
una
calle
sin
nombre,
Ich
werde
in
einer
namenlosen
Straße
auf
dich
warten,
Te
llevare
hasta
el
barrio
de
mis
fantasias.
Ich
werde
dich
ins
Viertel
meiner
Fantasien
entführen.
Me
dejare
llevar
por
la
marea,
Ich
werde
mich
von
der
Flut
treiben
lassen,
A
la
deriva
ire
si
tu
a
mi
no
me
esperas
Ich
werde
dahintreiben,
wenn
du
nicht
auf
mich
wartest.
Me
dejare
llevar
por
la
marea,
Ich
werde
mich
von
der
Flut
treiben
lassen,
En
el
mar
de
tu
mirar
Im
Meer
deines
Blicks
Soy
un
naufrago
que
sueña
con
tu
piel.
Bin
ich
ein
Schiffbrüchiger,
der
von
deiner
Haut
träumt.
Hoy
la
vi,
el
cielo
se
ha
encendido,
el
aire
Heute
sah
ich
sie,
der
Himmel
hat
sich
entzündet,
die
Luft
Se
detiene
a
darte
un
beso,
el
que
llevo
guardado
Hält
inne,
um
dir
einen
Kuss
zu
geben,
den
ich
aufbewahrt
habe
Aqui
dentro.
Hier
drinnen.
No
soy
dueño
del
sentir
sin
sentimiento,
Ich
beherrsche
das
Fühlen
ohne
Gefühl
nicht,
El
amor
te
atrapa
en
un
momento
lo
deseo,
Die
Liebe
fängt
dich
jählings,
ich
sehne
mich
danach,
De
la
tentacion
no
te
veo.
Von
der
Versuchung
geblendet,
seh
ich
dich
nicht.
Te
esperare
en
una
calle
sin
nombre,
Ich
werde
in
einer
namenlosen
Straße
auf
dich
warten,
Te
llevare
hasta
el
barrio
de
mis
fantasias.
Ich
werde
dich
ins
Viertel
meiner
Fantasien
entführen.
Me
dejare
llevar
por
la
marea,
Ich
werde
mich
von
der
Flut
treiben
lassen,
A
la
deriva
ire
si
tu
a
mi
no
me
esperas
Ich
werde
dahintreiben,
wenn
du
nicht
auf
mich
wartest.
Me
dejare
llevar
por
la
marea,
Ich
werde
mich
von
der
Flut
treiben
lassen,
En
el
mar
de
tu
mirar
Im
Meer
deines
Blicks
Soy
un
naufrago
que
sueña
con
tu
piel.
(2)
Bin
ich
ein
Schiffbrüchiger,
der
von
deiner
Haut
träumt.
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno, Juan De Dios Carrera Tracisto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.