David DeMaría - Jugando Con los Charcos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeMaría - Jugando Con los Charcos




Jugando Con los Charcos
Playing in Puddles
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
La tarde pronto volverá a dormir,
The afternoon will soon go back to sleep,
Pandillas de chiquillos
Gangs of children
Juegan juntos en la plaza
Play together in the square
Y no paran de reir.
And don't stop laughing.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Y entre esos que hay aromas a café,
And among those there are aromas of coffee,
Abuela preparando
Grandma preparing
Las meriendas a sus nietos,
Snacks for her grandchildren,
Sueñan con verlos crecer.
They dream of seeing them grow up.
Aprendiendo a ser mayor,
Learning to be an adult,
Se van...
They leave...
Deshojando los años,
Shedding the years,
Yo sigo siendo aquel que fui,
I'm still the one I was,
Sigo enamorado de ti, mi amor,
I'm still in love with you, my love,
Sigo aprendiendo a...
I'm still learning to...
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
La lluvia del otoño dijo adiós al sol,
The autumn rain said goodbye to the sun,
Las tardes en el cine
Afternoons at the movies
Con la paga de tus padres
With your parents' money
Y esa inercia a ser mayor.
And that inertia to be an adult.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya vuelve a ser domingo en mi estación,
It's Sunday again at my station,
Regreso a mi palacio
I return to my palace
Que es mi cuarto iluminado
Which is my illuminated room
Con exámenes de amor.
With exams of love.
Aprendiendo a ser mayor,
Learning to be an adult,
Se van...
They leave...
Deshojando los años,
Shedding the years,
Yo sigo siendo aquel que fui,
I'm still the one I was,
Sigo enamorado de ti, mi amor,
I'm still in love with you, my love,
Sigo aprendiendo a...
I'm still learning to...
Aprendiendo a ser mayor
Learning to be an adult
Y a convivir entre recuerdos del pasado.
And to live among memories of the past.
Yo sigo siendo un aprendiz,
I'm still an apprentice,
Aquel que siempre estuvo enamorao de ti,
The one who was always in love with you,
Sigo aprendiendo a vivir.
I'm still learning to live.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Jugando con los charcos
Playing with the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I keep learning to be happy.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Sigo jugando con los charcos,
I'm still playing with the puddles,
Como un niño en Reyes Magos
Like a child on Three Kings Day
Sin presiones, sin horarios.
Without pressure, without schedules.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Sigo jugando con los charcos
I'm still playing with the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I keep learning to be happy.
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Ya suenan las campanas en el barrio,
The bells are already ringing in the neighborhood,
Yo sigo jugando con los charcos
I'm still playing with the puddles
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I keep learning to be happy.
Sigo aprendiendo a ser feliz.
I keep learning to be happy.
Aprendiendo a ser mayor...
Learning to be an adult...





Авторы: David Jimenez Pinteno, David Demaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.