David DeMaría - La Chica De Las Botas Rojas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeMaría - La Chica De Las Botas Rojas




La Chica De Las Botas Rojas
The Girl in the Red Boots
Cada atardecer mis sentidos
Every evening my senses
Se encienden por ella,
Are ignited by her,
La extraña chica de botas rojas
The strange girl in the red boots
Me roba la vida
Steals my life away
Entre un mar de gente
In a sea of people
Tan sola y distinta la veo pasar,
So lonely and distinct I see her pass by,
Se cruzan las miradas
Our eyes meet
Que guardan tan dentro una herida
That hold a wound so deep inside
Ni siquiera aun e cual es su nombre,
I don't even know her name,
En mis versos la llamé María
In my verses I called her Mary
María es la luz que espero cada atardecer,
Mary is the light I wait for every evening,
María es la estrella que soñé,
Mary is the star I dreamed of,
María es mi gran secreto, un nombre de mujer,
Mary is my great secret, a woman's name,
María es mi dueña
Mary is my mistress
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
THE GIRL IN THE RED BOOTS,
La que a mi corazón desboca,
The one who sets my heart racing,
Sin conocerla
Without knowing her
Siempre acompañada de un libro
Always accompanied by a book
Que lee sentada al sol,
That she reads sitting in the sun,
El brillo de sus ojos refleja una historia escondida
The sparkle in her eyes reflects a hidden story
A la brisa pregunté su nombre,
I asked the breeze her name,
Y un susurro dijo que María
And a whisper said that Mary
María es la luz que espero cada atardecer
Mary is the light I wait for every evening
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
THE GIRL IN THE RED BOOTS,
La que a mi corazón desboca,
The one who sets my heart racing,
Perfume de mis fantasías,
Perfume of my fantasies,
Oasis de melancolía
Oasis of melancholy
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
THE GIRL IN THE RED BOOTS,
El manantial de mi sequía,
The spring of my drought,
El ángel que escapó del cielo,
The angel who escaped from heaven,
La que estremece mis sentidos,
The one who thrills my senses,
Con un adiós sin despedida
With a goodbye without a farewell
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS
THE GIRL IN THE RED BOOTS
Me iré a buscarte, me iré a buscarte,
I will go look for you, I will go look for you,
Y a conquistarte
And to conquer you





Авторы: David Jimenez Pinteno, David Santisteban, David Santisteban Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.