David DeMaría - La Chica De Las Botas Rojas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David DeMaría - La Chica De Las Botas Rojas




La Chica De Las Botas Rojas
Девушка в красных сапогах
Cada atardecer mis sentidos
Каждый закат мои чувства
Se encienden por ella,
Разгораются из-за тебя,
La extraña chica de botas rojas
Загадочная девушка в красных сапогах
Me roba la vida
Крадет мою жизнь.
Entre un mar de gente
Среди моря людей
Tan sola y distinta la veo pasar,
Такой одинокой и непохожей вижу тебя проходящей мимо,
Se cruzan las miradas
Наши взгляды встречаются,
Que guardan tan dentro una herida
Хранящие глубоко внутри рану.
Ni siquiera aun e cual es su nombre,
Я даже не знаю твоего имени,
En mis versos la llamé María
В своих стихах я назвал тебя Мария.
María es la luz que espero cada atardecer,
Мария - это свет, который я жду каждый закат,
María es la estrella que soñé,
Мария - это звезда, о которой я мечтал,
María es mi gran secreto, un nombre de mujer,
Мария - мой большой секрет, женское имя,
María es mi dueña
Мария - моя владычица.
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
ДЕВУШКА В КРАСНЫХ САПОГАХ,
La que a mi corazón desboca,
Та, что сводит с ума мое сердце,
Sin conocerla
Не зная тебя.
Siempre acompañada de un libro
Всегда с книгой,
Que lee sentada al sol,
Которую ты читаешь, сидя на солнце,
El brillo de sus ojos refleja una historia escondida
Блеск твоих глаз отражает скрытую историю.
A la brisa pregunté su nombre,
Я спросил у ветра твое имя,
Y un susurro dijo que María
И шепот ответил: Мария.
María es la luz que espero cada atardecer
Мария - это свет, который я жду каждый закат.
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
ДЕВУШКА В КРАСНЫХ САПОГАХ,
La que a mi corazón desboca,
Та, что сводит с ума мое сердце,
Perfume de mis fantasías,
Аромат моих фантазий,
Oasis de melancolía
Оазис меланхолии.
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS,
ДЕВУШКА В КРАСНЫХ САПОГАХ,
El manantial de mi sequía,
Источник в моей пустыне,
El ángel que escapó del cielo,
Ангел, сбежавший с небес,
La que estremece mis sentidos,
Та, что волнует мои чувства,
Con un adiós sin despedida
Прощанием без прощания.
LA CHICA DE LAS BOTAS ROJAS
ДЕВУШКА В КРАСНЫХ САПОГАХ,
Me iré a buscarte, me iré a buscarte,
Я пойду искать тебя, я пойду искать тебя,
Y a conquistarte
И покорю тебя.





Авторы: David Jimenez Pinteno, David Santisteban, David Santisteban Marcos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.