Текст и перевод песни David DeMaría - La Niña de los Ojos de Cielo
La Niña de los Ojos de Cielo
The Girl with the Eyes of Heaven
Dónde
está
la
línea
que
divide
el
cielo
Where
is
the
line
that
divides
the
sky
Aquella
que
nos
marca
lo
malo
y
lo
bueno
The
one
that
shows
us
what's
bad
and
what's
good
Dónde
está
el
camino
que
separa
tu
vida
de
la
mía
Where
is
the
path
that
separates
your
life
from
mine
Aquel
que
nos
confunde
y
a
veces
nos
guía
The
one
that
confuses
us
and
sometimes
guides
us
Olvidar,
nunca
aprendemos
a
olvidar
To
forget,
we
never
learn
to
forget
Ansiedad,
que
alguien
me
explique
lo
que
es
Anxiety,
could
someone
explain
to
me
what
it
is
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
I
will
keep
the
taste
of
your
lips
Borraré
las
huellas
del
desengaño
I
will
erase
the
traces
of
disappointment
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
I
will
carry
your
body
written
in
my
hands
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
I
will
love
you
even
if
you
are
not
by
my
side
De
por
vida
te
querré
For
life
I
will
love
you
Yo
a
ti
siempre
te
querré
I
will
always
love
you
(Yo
a
ti
siempre
te
querré)
(I
will
always
love
you)
De
que
color
son
los
sueños
de
la
niña
What
color
are
the
dreams
of
the
girl
De
los
ojos
de
cielo
With
the
eyes
of
heaven
Probe
el
sabor
de
unas
lagrimas
frías
I
tasted
the
flavor
of
cold
tears
Bañadas
en
sentimientos
Bathed
in
feelings
La
espero
junto
al
jardin
de
las
rosas
I
wait
for
her
by
the
rose
garden
Cerquita
de
su
calle
Close
to
her
street
Aunque
me
deje
plantao
como
un
árbol
Even
if
she
leaves
me
stranded
like
a
tree
Contando
penas
al
aire
Telling
sorrows
to
the
air
Soledad,
extraña
y
bella
soledad
Loneliness,
strange
and
beautiful
loneliness
Libertad,
prohibida
y
deseada
libertad
Freedom,
forbidden
and
desired
freedom
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
I
will
keep
the
taste
of
your
lips
Borraré
las
huellas
del
desengaño
I
will
erase
the
traces
of
disappointment
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
I
will
carry
your
body
written
in
my
hands
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
I
will
love
you
even
if
you
are
not
by
my
side
Buscaré
los
mapas
de
mi
destino
I
will
search
for
the
maps
of
my
destiny
Borraré
el
daño
que
nos
hicimos
I
will
erase
the
damage
we
have
done
to
each
other
Salvaré
nuestra
amistad,
eso
está
escrito
I
will
save
our
friendship,
that
is
written
Volveré
a
esos
lugares
perdidos
I
will
return
to
those
lost
places
Que
encontramos
junto
al
mar
That
we
found
by
the
sea
Guardaré
el
sabor
de
tus
labios
I
will
keep
the
taste
of
your
lips
Borraré
las
huellas
del
desengaño
I
will
erase
the
traces
of
disappointment
Llevaré
tu
cuerpo
escrito
en
mis
manos
I
will
carry
your
body
written
in
my
hands
Te
querré
aunque
no
estés
a
mi
lado
I
will
love
you
even
if
you
are
not
by
my
side
Buscaré
los
mapas
de
mi
destino
I
will
search
for
the
maps
of
my
destiny
Borraré
el
daño
que
nos
hicimos
I
will
erase
the
damage
we
have
done
to
each
other
Salvaré
nuestra
amistad,
eso
está
escrito
I
will
save
our
friendship,
that
is
written
Volveré
a
esos
lugares
perdidos
I
will
return
to
those
lost
places
Que
encontramos
junto
al
mar
That
we
found
by
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinte#o
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.