David DeMaría - La Fuerza de la Voluntad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeMaría - La Fuerza de la Voluntad




La Fuerza de la Voluntad
The Willpower
Disfrazas la verdad,
You hide the truth,
Volcando la balanza a tu lugar
Shifting the balance in your favor
No aprendes a escuchar,
You don't learn to listen,
Si escuchas con los ojos
If you listen with your eyes
Nunca aprenderás,
You'll never learn,
Tu creas fantasias que abandonarás,
You create fantasies that you will abandon,
Yo sigo estando aquí,
I'm still here,
Con los pies en el suelo,
With my feet on the ground,
Si juegas a olvidar
If you play at forgetting
Que sea dando la cara a la sinceridad,
May it be to face sincerity
No existe un ganador
There is no winner
Cuando las cosas se hacen con el corazón,
When things are done with heart
Fingiste ser el guia de cada ilusión,
You pretended to be the guide of every illusion
Creiste ser el dueño
You thought you owned
De este sueño eterno,
This eternal dream,
Y mientes sabes que te mientes,
And you lie, you know you lie
Aleja de mi esta tormenta sin fin,
Keep this endless storm away from me,
Que ya superé el huracán.
For I have already overcome the hurricane.
Perdí la fuerza de la voluntad
I lost the strength of will
Y esos momentos de alegría,
And those moments of joy,
Perdí la ruta para navegar
I lost the path to sail
Con barquitos de melodías,
With little boats of melodies,
Soñé mil vezes con otro final,
I dreamed a thousand times of another ending,
Soñé que en ti creia,
I dreamed that I believed in you,
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
You sold that your pride would change,
Vendiste mal tu cobardía,
You sold your cowardice badly.
Perdí la fe que te entregaba cada día,
I lost the faith I gave you every day,
Perdimos al final
We lost in the end
La fuerza de la voluntad.
The strength of will.
Disfrazas la verda,
You disguise the truth,
Bendices el silencio de tu voz,
You bless the silence of your voice,
Maldigo las palabras y el rencor,
I curse the words and the rancor,
Vivir de la apariencia,
To live by appearances
Nunca fue mi destino,
Was never my destiny,
Utilizas la amistad
You use friendship
Según los vientos que puedan soplar,
According to the winds that may blow,
Burlaste mi inocencia, sin pudor,
You mocked my innocence, shamelessly,
Colmaste mi paciencia y perdiste el camino,
You filled my patience and lost your way,
Y solo, no quiero verte solo,
And alone, I don't want to see you alone,
No sufras por mí,
Don't suffer for me,
Yo te deseo lo mejor,
I wish you the best
Te dejo la sombra que fuí.
I leave you with the shadow that I was.
Perdí la fuerza de la voluntad
I lost the strength of will
Y esos momentos de alegría,
And those moments of joy,
Perdí la ruta para navegar
I lost the path to sail
Con barquitos de melodías,
With little boats of melodies,
Soñé mil vezes con otro final,
I dreamed a thousand times of another ending,
Soñé que en ti creia,
I dreamed that I believed in you,
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
You sold that your pride would change,
Vendiste mal tu cobardía,
You sold your cowardice badly.
Perdí la que te entregaba cada día,
I lost the faith I gave you every day,
Perdimos al final
We lost in the end
La fuerza de la voluntad.
The strength of will.
Mientes, sabes que te mientes,
You lie, you know you are lying,
Aleja de esta tormenta sin fin,
Keep this endless storm from me,
Que ya superé el huracán
For I have overcome the hurricane
Perdí la fuerza de la voluntad
I lost the strength of will
Y esos momentos de alegría, perdí la
And those moments of joy, I lost my
Ruta para navegar
Way to sail
Con barquitos de melodías,
With little boats of melodies,
Soñé mil vezes con otro final,
I dreamed a thousand times of another ending,
Soñé que en ti creia,
I dreamed that I believed in you,
Vendiste que tu orgullo iba a cambiar,
You sold that your pride would change,
Vendiste mal tu cobardía,
You sold your cowardice badly.
Hoy la conciencia no podrá dormir tranquila,
Your conscience will not be able to sleep soundly today,
Perdimos al final, la fuerza de la voluntad.
We lost in the end, the strength of will.





Авторы: David Jimenez Pinteno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.