Текст и перевод песни David DeMaría - La parada de sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
I'll
wait
for
you
at
Sol
stop,
Dibujo
en
cada
esquina
tu
sonrisa,
I
draw
your
smile
on
every
corner,
Las
luces
de
la
plaza
Mayor,
Plaza
Mayor's
lights,
Brillan
solo
para
ti,
Shine
only
for
you,
Hoy
Santa
Ana
suena
flamenca,
Today
Santa
Ana
sounds
like
flamenco,
Si
tu
estás
con
el
pisha
en
calle
Huertas,
If
you
are
with
the
pisha
in
Huertas
street,
Atocha
un
corazón
y
una
maleta,
Atocha
a
heart
and
a
suitcase,
Por
si
volvieras,
In
case
you
came
back,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Let
me
be
part
of
you,
Un
carrousel
de
emociones
compartidas,
A
carousel
of
shared
emotions,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
I'll
wait
for
you
at
Sol
stop,
Mi
dulce
brisa
del
Mediterráneo,
My
sweet
breeze
from
the
Mediterranean,
Kilómetro
cero
al
corazón,
Kilometer
zero
to
the
heart,
Donde
acaba,
empieza
el
año,
Where
the
year
ends
and
begins,
Cobran
vida
los
milagros,
Miracles
come
to
life,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Let
me
be
part
of
you,
Un
carrousel
de
emociones
compartidas,
A
carousel
of
shared
emotions,
Tengo
un
mar
de
caricias,
I
have
a
sea
of
caresses,
En
calle
esperando,
Waiting
in
the
street,
Si
me
dejas
anclarme,
If
you
let
me
settle
down,
Al
puerto
de
tus
labios,
At
the
harbor
of
your
lips,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Let
me
be
part
of
you,
Y
enamorarte
por
las
calles
de
Madrid,
And
fall
in
love
with
you
in
the
streets
of
Madrid,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol
I'll
wait
for
you
at
Sol
stop,
Déjame
ser
parte
de
ti,
Let
me
be
part
of
you,
Ahora
déjame
solo
verte,
Now
let
me
just
see
you,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol,
I'll
wait
for
you
at
Sol
stop,
Te
espero
en
la
parada
de
Sol
I'll
wait
for
you
at
Sol
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno, Victor Iniesta Iglesias, Francisco Javier Carretero Pajares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.