Текст и перевод песни David DeMaría - Mi Trocito de Vida
Mi Trocito de Vida
Мой кусочек жизни
Es
mi
trocito
de
vida,
es
el
aval
de
mi
ilusion
Ты
кусочек
моей
жизни,
ты
поддержка
моих
иллюзий
Mi
rayito
de
alegria
y
aire
de
mi
respiración...
Мой
лучик
радости
и
дыхание
моей
жизни...
La
luz
de
mi
fantasia,
y
esos
besitos
desde
el
balcón,
Светоч
моих
фантазий
и
поцелуи
с
балкона,
La
calle
cantareria,
y
en
la
plazuela
el
último
adios...
Поющая
улица
и
последний
прощальный
вздох
на
площади...
Y
aun
no
he
terminado
de
empezar
a
recordar,
И
я
ещё
не
закончил
вспоминать,
Y
aún
no
he
terminado
y
ya
sin
ti
no
puedo
estar...
И
пока
не
закончил,
я
уже
не
могу
без
тебя...
Y
duele,
duele,
duele
y
duele,
И
это
больно,
больно,
больно,
Por
haberte
querio,
За
то,
что
тебя
любил,
Y
duele
y
duele
И
болит,
и
болит
Y
si
amanece
y
a
mi
lado
no
estas,
А
если
рассветёт,
а
тебя
нет
рядом,
Yo
me
amarro
al
aire...
Я
растворюсь
в
воздухе...
Y
duele,
duele,
duele
y
duele,
И
это
больно,
больно,
больно,
Por
haberte
perdio,
За
то,
что
тебя
потерял,
Y
duele,
y
duele,
И
болит,
и
болит,
Y
si
amanece
y
no
te
puedo
encontrar,
И
если
рассветёт,
а
я
не
смогу
тебя
найти,
Que
me
lleve
el
aire...
que
me
lleve
el
aire...
Пусть
меня
унесёт
ветер...
пусть
унесёт
ветер...
Si
ami
lado
no
estas,
pa
que
quiero
vivir,
pa
que...
Если
тебя
нет
рядом,
зачем
мне
жить,
зачем...
Es
mi
esperanza
dormida,
la
cura
para
este
dolor,
Ты
моя
спящая
надежда,
лекарство
от
этой
боли,
Un
manantial
de
armonia,
y
esa
espinita
en
mi
corazón...
Источник
гармонии
и
эта
заноза
в
моём
сердце...
Cerquita
de
la
bahia
la
luna
le
comenta
al
sol,
Рядом
с
бухтой
луна
рассказывает
солнцу,
Que
por
las
noches
a
escondidas,
Что
по
ночам
тайком,
La
mar
se
acerca
y
te
hace
el
amor...
Море
приближается
и
творит
с
тобой
любовь...
Y
aun
no
he
teminado
de
empezar
a
imaginar,
И
я
ещё
не
закончил
мечтать,
Y
aun
no
he
terminado
y
es
que
muero
si
no
estás...
И
пока
не
закончил,
я
умру,
если
тебя
не
будет...
Y
duele,
duele,
duele
y
duele,
И
это
больно,
больно,
больно,
Por
haberte
querio...
За
то,
что
тебя
любил...
Geranios
blancos
por
bulerias,
Белые
герани
в
булериас,
Asoman
al
balcón
la
mas
bella
melodía,
Выглядывают
на
балкон
в
самой
красивой
мелодии,
Pues
cada
nota
que
siento,
Потому
что
каждую
ноту,
которую
я
чувствую,
La
llevo
corriendo
a
mi
corazón...
Я
несу
прямо
в
своё
сердце...
Y
duele,
duele,
duele
y
duele...
И
это
больно,
больно,
больно...
Es
mi
trocito
de
vida...
Ты
мой
кусочек
жизни...
(...a
la
tierra
que
me
vio
nacer...)
(...к
земле,
которая
меня
родила...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno, David Demaria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.