David DeMaría - Mi trocito de vida (Con Pastora Soler) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeMaría - Mi trocito de vida (Con Pastora Soler)




Mi trocito de vida (Con Pastora Soler)
My Little Piece of Life (With Pastora Soler)
Es mi trocito de vida, es el aval de mi ilusion
You are my little piece of life, the guarantee of my illusion
Mi rayito de alegria y aire de mi respiración...
My little ray of sunshine and the air that I breathe...
La luz de mi fantasia, y esos besitos desde el balcón,
The light of my imagination, and those little kisses from the balcony,
La calle cantareria, y en la plazuela el último adios...
The singing street, and the last goodbye in the square...
Y aun no he terminado de empezar a recordar,
And I haven't even finished starting to remember,
Y aún no he terminado y ya sin ti no puedo estar...
And I haven't finished and already I can't be without you...
Y duele, duele, duele y duele,
And it hurts, it hurts, it hurts and it hurts,
Por haberte querio,
For having loved you,
Y duele y duele
And it hurts and it hurts
Y si amanece y a mi lado no estas,
And if I wake up and you're not here by my side,
Yo me amarro al aire...
I'll hold on to the air...
Y duele, duele, duele y duele,
And it hurts, it hurts, it hurts and it hurts,
Por haberte perdio,
For having lost you,
Y duele, y duele,
And it hurts, and it hurts,
Y si amanece y no te puedo encontrar,
And if I wake up and I can't find you,
Que me lleve el aire... que me lleve el aire...
May the air take me away... may the air take me away...
Si ami lado no estas, pa que quiero vivir, pa que...
If you're not by my side, why do I want to live, why...
Es mi esperanza dormida, la cura para este dolor,
You are my sleeping hope, the cure for this pain,
Un manantial de armonia, y esa espinita en mi corazón...
A spring of harmony, and that little thorn in my heart...
Cerquita de la bahia la luna le comenta al sol,
Close to the bay the moon tells the sun,
Que por las noches a escondidas,
That at night, when no one is watching,
La mar se acerca y te hace el amor...
The sea comes closer and makes love to you...
Y aun no he teminado de empezar a imaginar,
And I haven't even finished starting to imagine,
Y aun no he terminado y es que muero si no estás...
And I haven't finished and I'll die if you're not here...
Y duele, duele, duele y duele,
And it hurts, it hurts, it hurts and it hurts,
Por haberte querio...
For having loved you...
Geranios blancos por bulerias,
White geraniums in bulerías,
Asoman al balcón la mas bella melodía,
Appear on the balcony with the most beautiful melody,
Pues cada nota que siento,
Because every note that I feel,
La llevo corriendo a mi corazón...
I take it running to my heart...
Y duele, duele, duele y duele...
And it hurts, it hurts, it hurts and it hurts...
Es mi trocito de vida...
You are my little piece of life...
(...a la tierra que me vio nacer...)
(...to the land where I was born...)





Авторы: David Jimenez Pinteno, David Demaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.