Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te marches jamás - De la película 8 apellidos vascos
Geh niemals fort - Aus dem Film 8 baskische Nachnamen
Yo
pensé
que
era
feliz
Ich
dachte,
ich
wäre
glücklich
Hasta
verte
aquella
noche
Bis
ich
dich
in
jener
Nacht
sah
Al
hacerme
sonreír
Als
du
mich
zum
Lächeln
brachtest
Me
hiciste
perder
el
orden
Brachtest
du
mich
aus
der
Fassung
Ahora
que
llamo
a
tu
puerta
Jetzt,
wo
ich
an
deine
Tür
klopfe
No
saber
que
contestar
Weiß
ich
nicht,
was
antworten
No
te
pedí
que
vinieras
Ich
bat
dich
nicht
zu
kommen
(Tú
no
me
lo
pediste)
(Du
hast
mich
nicht
darum
gebeten)
No
te
marches
jamas
Geh
niemals
fort
Ahora
que
llamo
a
tu
puerta
Jetzt,
wo
ich
an
deine
Tür
klopfe
No
supe
que
contestar
Wusste
ich
nicht,
was
antworten
No
te
pedí
que
vinieras
Ich
bat
dich
nicht
zu
kommen
(No
me
lo
pediste)
(Du
hast
mich
nicht
darum
gebeten)
No
te
marches
jamas
Geh
niemals
fort
Yo
pensé
que
era
feliz
Ich
dachte,
ich
wäre
glücklich
Hasta
verte
aquella
noche
Bis
ich
dich
in
jener
Nacht
sah
Al
hacerme
sonreír
Als
du
mich
zum
Lächeln
brachtest
Me
hiciste
perder
el
orden
Brachtest
du
mich
aus
der
Fassung
Cuando
llamaste
a
mi
puerta
Als
du
an
meine
Tür
klopftest
(Ahora
te
llamo)
(Jetzt
rufe
ich
dich)
No
supe
que
contestar
Wusste
ich
nicht,
was
antworten
No
te
pedí
que
vinieras
Ich
bat
dich
nicht
zu
kommen
(Que
vinieras
nunca
lo
pedí)
(Dass
du
kommst,
darum
bat
ich
nie)
No
te
marches
jamas
Geh
niemals
fort
No
te
pedí
que
viniera
Ich
bat
dich
nicht
zu
kommen
(Tú
no
me
lo
pediste)
(Du
hast
mich
nicht
darum
gebeten)
No
te
marches
jamas
Geh
niemals
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno, Fernando Velazquez Saiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.