Текст и перевод песни David DeMaría - Precisamente Ahora
Precisamente Ahora
Именно сейчас
Precisamente
ahora
que
te
he
imaginado
y
en
mi
caminar
Именно
сейчас,
когда
я
представил
тебя,
и
в
моих
шагах
Precisamente
ahora
queda
algo
pendiente
Именно
сейчас
что-то
осталось
недосказанным
Precisamente
ahora
que
cada
mirada
puedo
recordar
Именно
сейчас,
когда
каждый
взгляд
я
могу
вспомнить
Te
haces
dueña
de
mi
mente
Ты
завладеваешь
моими
мыслями
Precisamente
ahora
que
levanté
seca
la
ropa
moja'
Именно
сейчас,
когда
я
снял
сухую
мокрую
одежду
Precisamente
ahora,
mira,
ya
no
llueve
(Ya
no
llueve)
Именно
сейчас,
смотри,
дождь
перестал
(Дождь
перестал)
Precisamente
ahora,
pienso
que
tuvimos,
niña,
que
esperarnos
Именно
сейчас,
я
думаю,
что
нам,
девочка,
нужно
было
подождать
Antes
de
tentar
la
suerte
(No,
no,
no)
Прежде
чем
искушать
судьбу
(Нет,
нет,
нет)
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
больше,
моя
драгоценная
Tú
no
me
llores
más
Ты
не
плачь
больше
Que
enciendes
mi
pena
Ты
разжигаешь
мою
боль
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
больше,
моя
драгоценная
Tú
no
me
llores
más
Ты
не
плачь
больше
Que
el
tiempo
se
agota
entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Время
истекает
среди
слёз,
разбитых
одиночеством
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
sin
llamar
Которое
проникает
в
наши
жизни
без
стука
Sin
llamar,
precisamente
ahora
Без
стука,
именно
сейчас
Doy
vueltas
por
tu
barrio
casi
to'
los
días
sin
desayunar
Я
брожу
по
твоему
району
почти
каждый
день,
не
позавтракав
Me
encuentro
a
tu
familia
y
nunca
se
detiene
a
saludarme
Я
встречаю
твою
семью,
и
они
никогда
не
останавливаются,
чтобы
поздороваться
Yo
busco
entre
la
gente
la
cara
más
bonita
que
se
pueda
imaginar
Я
ищу
среди
людей
самое
красивое
лицо,
которое
только
можно
представить
Por
quererme
sin
tenerme
(No,
no,
no)
Чтобы
любить
меня,
не
имея
меня
(Нет,
нет,
нет)
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
больше,
моя
драгоценная
Tú
no
me
llores
más
Ты
не
плачь
больше
Que
enciendes
mi
pena
Ты
разжигаешь
мою
боль
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
больше,
моя
драгоценная
Tú
no
me
llores
más
Ты
не
плачь
больше
Que
el
tiempo
se
agota
entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Время
истекает
среди
слёз,
разбитых
одиночеством
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
Которое
проникает
в
наши
жизни
No
habrá
rincones
pa'
las
dudas
Не
будет
места
для
сомнений
Ni
habrá
en
tu
noche
oscuridad
И
не
будет
в
твоей
ночи
темноты
No
habrá
reflejos
de
amargura
Не
будет
отражения
горечи
Juntitos
volveremos
a
soñar
Вместе
мы
снова
будем
мечтать
No
me
llores
más,
no,
no,
no
Не
плачь
больше,
нет,
нет,
нет
No
me
llores
más,
preciosa
mía
Не
плачь
больше,
моя
драгоценная
Tú
no
me
llores
más
Ты
не
плачь
больше
Que
el
tiempo
se
agota
entre
lágrimas
rotas
por
la
soledad
Время
истекает
среди
слёз,
разбитых
одиночеством
Que
se
cuela
en
nuestras
vidas
sin
llamar
Которое
проникает
в
наши
жизни
без
стука
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Precisamente
ahora
Именно
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jimenez Pinteno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.