David DeMaría - Pétalos marchitos - Directo 20 años - перевод текста песни на немецкий

Pétalos marchitos - Directo 20 años - David DeMaríaперевод на немецкий




Pétalos marchitos - Directo 20 años
Verwelkte Blütenblätter - Live 20 Jahre
Soñé con muchas madrugadas
Ich träumte von vielen Morgengrauen
Teñida la almohada de un rojo amanecer
Das Kissen gefärbt von einem roten Sonnenaufgang
Soñé que no te despedías
Ich träumte, dass du dich nicht verabschiedetest
Diciendo poesías para no volver
Poesie sagend, um nicht zurückzukehren
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Vendí la música de mil maneras sin saber
Ich verkaufte die Musik auf tausend Weisen, ohne es zu wissen
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas mi jardín
Wenn du meinen Garten nicht pflegst
De pétalos marchitos, de riñas y de gritos
Von welken Blütenblättern, von Streit und von Schreien
Pidiendo renacer
Bittend um Wiedergeburt
Y si el ayer y el viento me han traído
Und wenn die Vergangenheit und der Wind mir gebracht haben
Recuerdos del olvido para no volver
Erinnerungen an das Vergessen, um nicht zurückzukehren
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Vendí la música de mil maneras sin saber
Ich verkaufte die Musik auf tausend Weisen, ohne es zu wissen
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas
Wenn du nicht pflegst
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Vendí la música de mil maneras sin saber
Ich verkaufte die Musik auf tausend Weisen, ohne es zu wissen
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas mi jardín
Wenn du meinen Garten nicht pflegst
Si no siembras la esperanza, si no riegas el sentir
Wenn du die Hoffnung nicht säst, wenn du das Gefühl nicht bewässerst
No saldrá el sol por la casa para verme
Wird die Sonne nicht durchs Haus scheinen, um mich zu sehen
Diciendo tonterías
Unsinn sagend
Por todas las esquinas que para no volver
An allen Ecken, die dazu führen, nicht zurückzukehren
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Vendí la música de mil maneras sin saber
Ich verkaufte die Musik auf tausend Weisen, ohne es zu wissen
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas
Wenn du nicht pflegst
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Vendí la música de mil maneras sin saber
Ich verkaufte die Musik auf tausend Weisen, ohne es zu wissen
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas
Wenn du nicht pflegst
Para no volver, ehi eh, ehi eh
Um nicht zurückzukehren, ehi eh, ehi eh
Para no volver, ehi eh, ehi eh
Um nicht zurückzukehren, ehi eh, ehi eh
Para no volver
Um nicht zurückzukehren
Las flores lloran más
Die Blumen weinen mehr
Cuando no cuidas mi jardín
Wenn du meinen Garten nicht pflegst
De pétalos marchitos
Von welken Blütenblättern





Авторы: Victor Iniesta Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.