Текст и перевод песни David DeMaría - Petalos Marchitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petalos Marchitos
Faded Petals
Soñé
con
muchas
madrugadas
I
dreamed
of
many
dawns
Teñida
la
almohada
de
un
rojo
amanecer
The
pillow
stained
with
a
crimson
dawn
Soñé
que
no
te
despedías
I
dreamed
you
didn't
say
goodbye
Diciendo
poesías
para
no
volver
Saying
poems
so
as
not
to
come
back
Para
no
volver
Not
to
come
back
Vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
I
sold
the
music
in
a
thousand
ways
without
knowing
Las
flores
lloran
más
The
flowers
weep
more
Cuando
no
cuidas
mi
jardín
When
you
don't
tend
to
my
garden
De
pétalos
marchitos,
de
riñas
y
de
gritos
Of
faded
petals,
of
quarrels
and
shouts
Pidiendo
renacer
Begging
to
be
reborn
Y
si
el
ayer
y
el
viento
me
han
traído
And
if
yesterday
and
the
wind
have
brought
me
Recuerdos
del
olvido
para
no
volver
Memories
of
oblivion
so
I
won't
come
back
Para
no
volver
Not
to
come
back
Vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
I
sold
the
music
in
a
thousand
ways
without
knowing
Las
flores
lloran
más
cuando
no
cuidas
mi
jardín
The
flowers
weep
more
when
you
don't
tend
to
my
garden
Si
no
siembras
la
esperanza
If
you
don't
sow
the
hope
Si
no
riegas
el
sentir
If
you
don't
water
the
feeling
No
saldrá
el
sol
por
la
casa
para
verme
The
sun
won't
rise
over
the
house
to
see
me
Diciendo
tonterías
Saying
silly
things
Por
todas
las
esquinas
para
no
volver
Around
every
corner
so
I
won't
come
back
Para
no
volver
Not
to
come
back
Te
di
mi
música
de
mil
maneras
sin
saber
I
gave
you
my
music
in
a
thousand
ways
without
knowing
Las
noches
lucen
más
The
nights
look
brighter
Cuando
tu
duermes
(junto
a
mí)
When
you
sleep
(next
to
me)
Para
no
volver
vendí
la
música
de
mil
maneras
sin
saber
So
I
won't
come
back
I
sold
the
music
in
a
thousand
ways
without
knowing
Las
flores
lloran
más
cuando
no
cuidas
mi
jardín
The
flowers
weep
more
when
you
don't
tend
to
my
garden
De
pétalos
marchitos,
de
riñas
y
de
gritos,
soñé
Of
faded
petals,
of
quarrels
and
shouts,
I
dreamed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Iniesta Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.