David DeeJay feat. Dony - Sexy Thing (Deepside Deejays Official Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David DeeJay feat. Dony - Sexy Thing (Deepside Deejays Official Remix)




Sexy Thing (Deepside Deejays Official Remix)
Sexy Thing (Deepside Deejays Official Remix)
/Beta
/Beta
Sturmgewehr RemixTeesy
Sturmgewehr RemixTeesy
Heut' Nacht bin ich aufgewacht, setz' mich aufs Moped fahr wie von selbst
I woke up tonight, got on my bike, it's riding by itself
Bin spät dran, alle Ampeln erwisch' ich noch in Gelb, weil
I'm late, I catch all the traffic lights in yellow, because
Du bist nicht allein zuhaus'
You're not home alone
Deine Ängste wohn' bei dir seit Tagen als würden sie dich jagen (jagen)
Your fears have been living with you for days, as if they were chasing you (chasing you)
Immer wenn ich, immer wenn ich merk' es wird hektisch
Whenever I, whenever I notice it's getting hectic
Dann weckts mich, ich will, dass deine kleine schöne Welt nichts als perfekt ist
Then it wakes me up, I want your small beautiful world to be nothing but perfect
Dann beweg' ich alles für ein kleines Heim
Then I move everything for a small home
Ich weiß ich soll bei dir sein doch bins' nicht, baby schimpf nicht
I know I should be with you, but I'm not, baby don't scold
Denn ich weiß wie du bist, weiß wie du dich grad fühlst
Because I know how you are, I know how you feel right now
Deswegen komm ich jeden Abend ins Licht zu dir
That's why I come to you every evening into the light
Und vernichte die Geister die dich verführn'
And destroy the ghosts that seduce you
Dis kommt nicht von ungefähr, ich lad mir das Sturmgewehr
This doesn’t come from approximately, I load the assault rifle
Und schieß, ich will, dass du's genießt (Baby, baby, baby)
And shoot, I want you to enjoy it (Baby, baby, baby)
Wenn dir die Welt nicht mehr perfekt erscheint
If the world doesn't seem perfect to you anymore
Und Baby wenn in deiner Schwerelosigkeit nichts mehr zu retten bleibt
And baby, if there's nothing left to save in your weightlessness
Dann lass mich dein Halt sein ich setz' auch Gewalt ein
Then let me be your support, I'll even use force
Ich beschütz dir jeden Zentimeter von deim' unglaublichen Körper
I'll protect every inch of your incredible body
Du-öh-öh-öh
You-uh-uh-uh
Du bist wunderschön-öh-öh
You are beautiful-uh-uh
Lass mich dein Halt sein, ich setz' auch Gewalt ein
Let me be your support, I'll even use force
Ich beschütz' dir jeden Zentimeter von deim' wunderschönen Körper, du-öh
I'll protect every centimeter of your beautiful body, you-uh
Heut' Nacht krieg' ich deine Mail
Tonight I get your mail
Dass die Fledermäuse wieder ihre Kreise drehn'
That the bats are circling again
über deinem Leben, steig' auf den alten Esel
Over your life, get on the old donkey
Man kann durchdrehende Reifen sehn', ich bleib' nich stehn'
You can see spinning tires, I'm not stopping
Das Ampel lesen fällt schwer ist man farbenblind
Reading traffic lights is hard when you're colorblind
Ich will zu dir und dich zum lachen bring' - Harlekin
I want to come to you and make you laugh - Harlequin
Würge' diese??? bis sie nach Atem ringen
Strangle these??? till they gasp for air
Wie Bart Simpson, danach sollen sie ins All verschwinden
Like Bart Simpson, after that they should disappear into space
Ey Baby, mach dir nie wieder Sorgen
Hey baby, don't you ever worry again
Bei Geheimnissen halte ich dicht wie ein Korken
With secrets, I keep my mouth shut like a cork
Will dir wer wehtun, werd' ich die Wichser ermorden
If someone wants to hurt you, I'll murder the bastards
Ich übertreibe doch es gibt Kicks auf die Ohren
I'm exaggerating, but there are kicks in the ears
Ich, Jackie Chan, Jet Li sie bis morgen
Me, Jackie Chan, Jet Li them until tomorrow
Peter Griffin diesen Hahn zurück in sein Korb, denn
Peter Griffin this rooster back in his basket, because
Dass du dich sicher fühlst, das ist mein Job
Making you feel safe is my job
Ich bin deine Kalaschnikov
I am your Kalashnikov
Wenn die Typen an deine Haustür komm', verrammel' alles ruf mich an, ich greif' mir die Spasten
When the guys come to your door, mess everything up, call me, I'll grab the spastics
Oder wenn das Leben dich kleinkriegt, Ängste komm', zeig n' Ficker, hast keine Zeit für die Faxen
Or if life gets you down, fears come, show a fucker, you don't have time for jokes
Wir beide sind gemacht für den Kampf
We're both made for battle
Hinter der Tür mit der Axt in der Hand
Behind the door with an axe in hand
Fühl' dich wohl in meiner Nähe ohne Zweifel, ich hau' Freddy Krüger mitm' Klatsch an die Wand
Feel comfortable around me, no doubt, I'll slap Freddy Krueger against the wall
Wenn dich nichts mehr da draußen hält
When nothing out there holds you anymore
Keine Sorge Babe, ich hab das Haus umstellt
Don't worry babe, I've surrounded the house
Für den nächsten der dir wehtun oder dich berührn' will, hagelts' heute tausend Schellen
For the next one who wants to hurt you or touch you, it's hailing a thousand bells today
Und egal wie das ausgeht, ob ich draufgeh' oder nachm' Krieg nie mehr wieder aufsteh'
And no matter how it turns out, whether I go for it or never get up again after the war
Geh' ich sicher, dass keiner nie mehr wieder irgendwas tut und die Penner die Finger von meiner Braut nehm'
I'll make sure that no one ever does anything again and the jerks take their fingers off my bride





Авторы: Wilson, Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.