David Deyl feat. Marpo - Nikdy víc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Deyl feat. Marpo - Nikdy víc




Víš co seš?
Ты знаешь, кто ты такой?
Jsi nádherná, tajemná, zkažená,
Ты прекрасна, загадочна, развратна,
Jsi zákeřná a nevěrná
Ты порочен и неверен
Ale pro ze všeho nejvíc nebezpečná.
Но самый опасный для меня.
Vstoupila jsi nenápadným krokem do mně
Ты вошел в меня крадущимся шагом
Držela se trochu stranou, chovala nápadně skromně.
Она держалась немного особняком, была поразительно скромна.
Kopala jsi za mně, věřil jsem že jseš to ty,
Ты копал для меня, я верил, что это был ты,
Kdo žene takle dopředu, plnit si moje sny.
Кто ведет меня так далеко, чтобы осуществить мои мечты.
No a to šlo jen o prachy, a dál nic víc.
Ну, все дело было в деньгах, вот и все.
Hrála si to vážně skvěle, Thálie ti přijde za měsíc.
Ты играл очень хорошо, Талия приедет через месяц.
Všechny ty večeře a to jak si se starala,
Все эти ужины и то, как ты о них заботился.,
Si byla moje první, proto si takhle dostala.
Ты был моим первым, вот почему ты меня так достал.
Střídalo se ve mně spoustu podivnejch pocitů,
У меня было много странных чувств.,
Že cejtím levotu, když si vedu zprava za ruku,
Что я чувствую себя покинутым, когда веду тебя за правую руку,
Říkal sem si že seš jiná, že ses změnila,
Я думал, что ты другой, что ты изменился.,
Jenže to byl novej track, ale pořád stejná kapela.
Но это был новый трек, но все той же группы.
Hledáš s kým půjdeš spát
Ищу кого-нибудь, с кем можно переспать
Tak co chceš na mně hrát,
Так во что ты хочешь сыграть со мной,
Jsi jak ticho před bouří.
Ты как тишина перед бурей.
Čím míň mám, tím víc znám
Чем меньше у меня тебя, тем больше я тебя узнаю
nikdy víc.
Никогда больше.
Hádanka s tajenkou, ta hraje se ve dvou
Загадка с секретом, она разыгрывается в двух
To je to co v čem válíš.
Вот чем ты увлекаешься.
dobře vím trumfy tvý... jsou falešný.
Я уже знаю твой козырь... они фальшивые.
Je ticho a hejbou se ti rty.
Тихо, и твои губы шевелятся.
Všechno je zpomalený, pod náma se lamou kry.
Все как в замедленной съемке, под НАМИ лама.
Nesnáším pocit jak se kolem tebe všichni smějou, Plácaj po ramenou, jak ti to hrozně přejou,
Я ненавижу чувство, когда все вокруг тебя смеются, хлопают тебя по плечу, желают тебе добра.,
Přitom to všichni a bojej se to říct,
Но все это знают и боятся сказать,
Že máš doma prostě holku co se kurví po nocích.
Что у тебя дома просто есть девушка, которая занимается проституцией по ночам.
Klečíš, prosíš, prosíš, neber zpátky, že je to jinak, Že je to všechno jenom moje vina.
Ты стоишь на коленях, ты умоляешь, ты умоляешь, не забирай меня обратно, что все по-другому, что это все моя вина.
Ty nikdy nebudeš jiná, ty se nezměníš,
Ты никогда не будешь другим, ты никогда не изменишься,
A tenhle track je pro tebe, třeba to jednou pochopíš.
И этот трек для тебя, может быть, когда-нибудь ты поймешь.
Hledáš s kým půjdeš spát
Ищу кого-нибудь, с кем можно переспать
Tak co chceš na mně hrát,
Так во что ты хочешь сыграть со мной,
Jsi jak ticho před bouří.
Ты как тишина перед бурей.
Čím míň mám, tím víc znám
Чем меньше у меня тебя, тем больше я тебя узнаю
nikdy víc.
Никогда больше.
Hádanka s tajenkou, ta hraje se ve dvou
Загадка с секретом, она разыгрывается в двух
To je to co v čem válíš.
Вот чем ты увлекаешься.
dobře vím trumfy tvý... jsou falešný.
Я уже знаю твой козырь... они фальшивые.
nikdy víc, nikdy víc to nevrátíš,
Никогда больше, никогда больше,
nikdy víc, nikdy víc to nevrátíš.
Больше нет, больше не возвращайся.
Jsi falešná a teď to nevrátíš
Ты фальшивка, и теперь ты не можешь вернуть это обратно.
A co jsi zničila, nikdy nespravíš,
И то, что ты разрушил, ты больше никогда не сделаешь,
Jsi zákeřná a teď to vim,
Ты порочен, и теперь я это знаю,
Proto si nikdy v životě ke svýmu tělu nepustím.
Вот почему я никогда в жизни не подпущу тебя к своему телу.
Hledáš s kým půjdeš spát
Ищу кого-нибудь, с кем можно переспать
Tak co chceš na mně hrát,
Так во что ты хочешь сыграть со мной,
Jsi jak ticho před bouří.
Ты как тишина перед бурей.
Čím míň mám, tím víc znám
Чем меньше у меня тебя, тем больше я тебя узнаю
nikdy víc.
Никогда больше.
Hádanka s tajenkou, ta hraje se ve dvou
Загадка с секретом, она разыгрывается в двух
To je to co v čem válíš.
Вот чем ты увлекаешься.
dobře vím trumfy tvý... jsou falešný.
Я уже знаю твой козырь... они фальшивые.
Hledáš s kým půjdeš spát
Ищу кого-нибудь, с кем можно переспать
Tak co chceš na mně hrát,
Так во что ты хочешь сыграть со мной,
Jsi jak ticho před bouří.
Ты как тишина перед бурей.
Čím míň mám, tím víc znám
Чем меньше у меня тебя, тем больше я тебя узнаю
nikdy víc.
Никогда больше.
Hádanka s tajenkou, ta hraje se ve dvou
Загадка с секретом, она разыгрывается в двух
To je to co v čem válíš.
Вот чем ты увлекаешься.
dobře vím trumfy tvý... jsou falešný.
Я уже знаю твой козырь... они фальшивые.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.