Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokud dýchám
Solange ich atme
Nocí
i
dnem
chci
pravdu
znát
Bei
Nacht
und
Tag
will
ich
die
Wahrheit
wissen
Jestli
co
já
on
zvládne
dát
Ob
er
das
geben
kann,
was
ich
zu
geben
vermag
V
prázdných
srdcích
je
stesk
In
leeren
Herzen
herrscht
Trübsal
To
mé
je
zmatené
Meines
ist
verwirrt
Proč
vzal
mi
náhle
co
je
mé?
Warum
nahm
er
mir
plötzlich,
was
mein
ist?
Trápí
mě
sen
jak
dávný
hřích
Mich
quält
ein
Traum
wie
eine
alte
Sünde
V
rukou
tě
nést
přes
práh
- vím,
sním
Dich
in
den
Armen
über
die
Schwelle
zu
tragen
- ich
weiß,
ich
träume
Kdo
krad
z
mých
snů,
kdo
krad?
Wer
stahl
aus
meinen
Träumen,
wer
stahl?
Proč
zůstal
jsem
tu
sám?
Warum
blieb
ich
hier
allein?
Vzpomínáš
bývali
jsme
pár?
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
einst
ein
Paar?
Náhle
jít
tmou
Plötzlich
durch
die
Dunkelheit
gehen
Náhle
jít
sám
Plötzlich
allein
gehen
Najdu
já
cíl
Finde
ich
ein
Ziel
Ve
snách
se
ptám
In
Träumen
frage
ich
Náhle
jít
tmou
Plötzlich
durch
die
Dunkelheit
gehen
Náhle
jít
sám
Plötzlich
allein
gehen
Celý
svět
slíbí
nám
Die
ganze
Welt
verspricht
es
uns
Dokud
doufám
dýchám
Solange
ich
hoffe,
atme
ich
Není
už
víc,
co
můžeš
vzít
Es
gibt
nichts
mehr,
was
du
nehmen
kannst
Nezbývá
nic,
když
nejde
snít
Es
bleibt
nichts,
wenn
man
nicht
träumen
kann
Jenom
ty
víš,
že
člověk
pro
slib
umírá
Nur
du
weißt,
dass
ein
Mensch
für
ein
Versprechen
stirbt
Proto
tu
ležím,
nedýchám
Deshalb
liege
ich
hier,
atme
nicht
Náhle
jít
tmou
Plötzlich
durch
die
Dunkelheit
gehen
Náhle
jít
sám
Plötzlich
allein
gehen
Najdu
já
cíl
Finde
ich
ein
Ziel
Ve
snách
se
ptám
In
Träumen
frage
ich
Náhle
jít
tmou
Plötzlich
durch
die
Dunkelheit
gehen
Náhle
jít
sám
Plötzlich
allein
gehen
Celý
svět
slíbí
nám
Die
ganze
Welt
verspricht
es
uns
Dokud
doufám,
dýchám
Solange
ich
hoffe,
atme
ich
Mám
touhu
vzdát
Ich
habe
die
Sehnsucht
aufzugeben
A
jít
do
dnů,
kdy
já
jsem
pouhá
moje
část
Und
in
die
Tage
zu
gehen,
wo
ich
nur
ein
Teil
meiner
selbst
bin
Kde
schovaná
se
choulí
moje
čest,
kde
zášť
Wo
versteckt
sich
meine
Ehre,
wo
der
Groll
Mám
touhu
vzdát
Ich
habe
die
Sehnsucht
aufzugeben
Dál
nečekám
na
soud,
na
souboj
v
srdci
tvém
Ich
warte
nicht
länger
auf
das
Urteil,
auf
den
Kampf
in
deinem
Herzen
Navěky
je
mnou
prokleté
Auf
ewig
ist
es
von
mir
verflucht
Dál
nejít
tmou
Nicht
mehr
durch
die
Dunkelheit
gehen
Dál
nejít
sám
Nicht
mehr
allein
gehen
Vše
o
nás
dvou
Alles
über
uns
beide
Odpověď
znám
Die
Antwort
kenne
ich
Dál
nejít
tmou
Nicht
mehr
durch
die
Dunkelheit
gehen
Dál
nejít
sám
Nicht
mehr
allein
gehen
Celý
svět
slíbí
nám
Die
ganze
Welt
verspricht
es
uns
Dokud
doufám,
dýchám
Solange
ich
hoffe,
atme
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian, Walter N Afanasieff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.