David Deyl - Dokud dýchám - перевод текста песни на немецкий

Dokud dýchám - David Deylперевод на немецкий




Dokud dýchám
Solange ich atme
Nocí i dnem chci pravdu znát
Bei Nacht und Tag will ich die Wahrheit wissen
Jestli co on zvládne dát
Ob er das geben kann, was ich zu geben vermag
V prázdných srdcích je stesk
In leeren Herzen herrscht Trübsal
To je zmatené
Meines ist verwirrt
Proč vzal mi náhle co je mé?
Warum nahm er mir plötzlich, was mein ist?
Trápí sen jak dávný hřích
Mich quält ein Traum wie eine alte Sünde
V rukou nést přes práh - vím, sním
Dich in den Armen über die Schwelle zu tragen - ich weiß, ich träume
Kdo krad z mých snů, kdo krad?
Wer stahl aus meinen Träumen, wer stahl?
Proč zůstal jsem tu sám?
Warum blieb ich hier allein?
Vzpomínáš bývali jsme pár?
Erinnerst du dich, wir waren einst ein Paar?
Náhle jít tmou
Plötzlich durch die Dunkelheit gehen
Náhle jít sám
Plötzlich allein gehen
Najdu cíl
Finde ich ein Ziel
Ve snách se ptám
In Träumen frage ich
Náhle jít tmou
Plötzlich durch die Dunkelheit gehen
Náhle jít sám
Plötzlich allein gehen
Celý svět slíbí nám
Die ganze Welt verspricht es uns
Dokud doufám dýchám
Solange ich hoffe, atme ich
Není víc, co můžeš vzít
Es gibt nichts mehr, was du nehmen kannst
Nezbývá nic, když nejde snít
Es bleibt nichts, wenn man nicht träumen kann
Jenom ty víš, že člověk pro slib umírá
Nur du weißt, dass ein Mensch für ein Versprechen stirbt
Proto tu ležím, nedýchám
Deshalb liege ich hier, atme nicht
Náhle jít tmou
Plötzlich durch die Dunkelheit gehen
Náhle jít sám
Plötzlich allein gehen
Najdu cíl
Finde ich ein Ziel
Ve snách se ptám
In Träumen frage ich
Náhle jít tmou
Plötzlich durch die Dunkelheit gehen
Náhle jít sám
Plötzlich allein gehen
Celý svět slíbí nám
Die ganze Welt verspricht es uns
Dokud doufám, dýchám
Solange ich hoffe, atme ich
Mám touhu vzdát
Ich habe die Sehnsucht aufzugeben
A jít do dnů, kdy jsem pouhá moje část
Und in die Tage zu gehen, wo ich nur ein Teil meiner selbst bin
Kde schovaná se choulí moje čest, kde zášť
Wo versteckt sich meine Ehre, wo der Groll
Mám touhu vzdát
Ich habe die Sehnsucht aufzugeben
Dál nečekám na soud, na souboj v srdci tvém
Ich warte nicht länger auf das Urteil, auf den Kampf in deinem Herzen
Navěky je mnou prokleté
Auf ewig ist es von mir verflucht
Dál nejít tmou
Nicht mehr durch die Dunkelheit gehen
Dál nejít sám
Nicht mehr allein gehen
Vše o nás dvou
Alles über uns beide
Odpověď znám
Die Antwort kenne ich
Dál nejít tmou
Nicht mehr durch die Dunkelheit gehen
Dál nejít sám
Nicht mehr allein gehen
Celý svět slíbí nám
Die ganze Welt verspricht es uns
Dokud doufám, dýchám
Solange ich hoffe, atme ich





Авторы: Lara Fabian, Walter N Afanasieff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.