Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrám vzpomínek
Tempel der Erinnerungen
Jestli
mi
dáš
Wenn
du
mir
gibst
Dnes
v
noci
šanci
heut
Nacht
die
Chance,
Pod
oblohou
unter
dem
Himmel
Vyzvu
tě
k
tanci
werde
ich
dich
zum
Tanz
auffordern.
Pak,
jen
co
přijde
mrak
Dann,
sobald
eine
Wolke
kommt,
Tak
půjčím
mu
frak
leih
ich
ihr
einen
Frack,
Ať
tančí
kousek
dál
damit
sie
ein
Stück
weiter
tanzt.
Že
tenhle
ten
flek
Dass
ich
diesen
Platz
Dnes
jen
pro
nás
chci
heut
nur
für
uns
will.
Nebe
už
zní
bigbandem
Der
Himmel
erklingt
schon
im
Bigband-Sound
Známejch
hvězd
bekannter
Sterne.
Až
na
světa
kraj
světlem
jdem
bis
ans
Ende
der
Welt,
gehen
wir
im
Licht.
Tak
nech
se
dál
jen
vést
So
lass
dich
weiter
führen.
Že
nejsme
si
teď
souzení
Dass
wir
jetzt
nicht
füreinander
bestimmt
sind,
To
se
lásko
nám
jen
zdá
das
scheint
uns
nur
so,
meine
Liebe.
Už
vím,
že
najdem
souznění
Ich
weiß
schon,
wir
finden
Harmonie,
Je
to
psáno
ve
hvězdách
es
steht
in
den
Sternen
geschrieben.
Když
podniknem
let
wenn
wir
einen
Flug
unternehmen,
Pár
světelnejch
let
ein
paar
Lichtjahre
weit,
Tak
můžeš
číst,
že
dann
kannst
du
lesen,
dass
Nejsme
více
vzdálení
wir
nicht
weiter
voneinander
entfernt
sind
Než
dvě
různý
záře
als
zwei
verschiedene
Strahlen
V
stejným
souhvězdí
im
selben
Sternbild.
Jestli
mi
dáš
Wenn
du
mir
gibst
Dnes
v
noci
šanci
heut
Nacht
die
Chance,
Od
cesty
si
nech
lass
vom
Weg
ab
Zbytečný
cancy
und
unnötiges
Gerede.
Teď
mincí
si
hoď
Wirf
jetzt
eine
Münze
A
pak
ke
mně
pojď
und
dann
komm
zu
mir,
Ať
může
slunce
spát
damit
die
Sonne
schlafen
kann,
Ať
nekončí
noc
damit
die
Nacht
nicht
endet.
Dnes
hřát
tě
sám
chci
Heut
will
ich
dich
allein
wärmen.
Když
nebe
zní
bigbandem
Wenn
der
Himmel
im
Bigband-Sound
erklingt
Známejch
hvězd,
hmmm
bekannter
Sterne,
hmmm,
Už
odolat
víš,
že
nejde
du
weißt,
man
kann
nicht
widerstehen,
Tak
se
nech
svést
so
lass
dich
verführen.
Že
nejsme
si
teď
souzení
Dass
wir
jetzt
nicht
füreinander
bestimmt
sind,
To
se
lásko
nám
jen
zdá
das
scheint
uns
nur
so,
meine
Liebe.
Už
vím,
že
najdem
souznění
Ich
weiß
schon,
wir
finden
Harmonie,
Je
to
psáno
ve
hvězdách
es
steht
in
den
Sternen
geschrieben.
Když
podniknem
let
wenn
wir
einen
Flug
unternehmen,
Pár
světelnejch
let
ein
paar
Lichtjahre
weit,
Tak
můžeš
číst,
že
dann
kannst
du
lesen,
dass
Nejsme
více
vzdálení
wir
nicht
weiter
voneinander
entfernt
sind
Než
dvě
různý
záře
als
zwei
verschiedene
Strahlen
V
stejným
souhvězdí
im
selben
Sternbild.
Kam
nás
svádí
pouť
Wohin
uns
die
Reise
führt,
Neřeším
jen
dál
tu
s
tebou
ich
frage
nicht,
will
nur
weiter
mit
dir
Chceš-li
být
mou
loučí
Willst
du
meine
Fackel
sein,
Loučím
se
s
tmou
verabschiede
ich
mich
von
der
Dunkelheit.
Že
nejsme
si
teď
souzení
Dass
wir
jetzt
nicht
füreinander
bestimmt
sind,
To
se
lásko
nám
jen
zdá
das
scheint
uns
nur
so,
meine
Liebe.
Vím,
že
najdem
souznění
Ich
weiß,
wir
finden
Harmonie,
Je
to
psáno
ve
hvězdách
es
steht
in
den
Sternen
geschrieben.
Když
podniknem
let
wenn
wir
einen
Flug
unternehmen,
Pár
světelnejch
let
ein
paar
Lichtjahre
weit,
Tak
můžeš
číst,
že
dann
kannst
du
lesen,
dass
Nejsme
více
vzdálení
wir
nicht
weiter
voneinander
entfernt
sind
Než
dvě
různý
záře
als
zwei
verschiedene
Strahlen,
Jenž
přetvářej
noc
die
die
Nacht
verwandeln,
Když
zářej
v
stejným
souhvězdí
wenn
sie
im
selben
Sternbild
leuchten.
Jsme
v
stejným
souhvězdí
Wir
sind
im
selben
Sternbild.
Ta-da-da-dau
Ta-da-da-dau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Deyl, Magdalena Drsova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.