Текст и перевод песни David DiMuzio feat. Mikey Bustos - Haharanahin Kita - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haharanahin Kita - Acoustic Version
Спою тебе серенаду - Акустическая версия
The
first
time
I
saw
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
Such
a
beautiful
face
Твое
лицо
было
таким
прекрасным,
I
didn't
know
what
to
say
Что
я
не
знал,
что
сказать.
And
how
could
I
tell
you
Как
я
мог
рассказать
тебе,
What
was
inside
my
heart
Что
было
в
моем
сердце,
And
what
only
words
can't
explain
То,
что
нельзя
выразить
словами?
And
so
here
goes
nothing
И
поэтому
я
рискну,
But
a
few
simple
chords
Сыграю
тебе
несколько
простых
аккордов,
And
a
heart
that
is
yours
to
break
И
отдам
тебе
свое
сердце,
которое
ты
можешь
разбить.
So
I'm
hoping
you'll
listen
Надеюсь,
ты
услышишь
меня,
From
your
open
window
Из
открытого
окна,
And
believe
in
a
love
we
can
make
И
поверишь
в
любовь,
которую
мы
можем
создать.
Cuz
maybe
with
a
melody
Ведь,
возможно,
с
помощью
мелодии,
You've
put
inside
of
me
Которую
ты
поселила
во
мне,
Oh
I've
found
a
way
to
show
Я
нашел
способ
показать,
I'll
never
let
you
go
Что
никогда
тебя
не
отпущу.
Kahit
na
umuulan
Даже
если
идет
дождь,
Oh
this
is
my
song
to
show
Это
моя
песня,
чтобы
показать,
Tulad
ng
hanging
habagat
Что,
подобно
ветру
хабагат,
I
know
our
love
won't
end
Наша
любовь
не
кончится,
Cuz
I'll
start
over
again
Потому
что
я
начну
все
сначала.
Haharanahin
kita
Спою
тебе
серенаду.
To
see
you
here
crying
Видеть,
как
ты
плачешь,
With
that
look
on
your
face
С
этим
выражением
лица,
Like
you're
packing
your
bags
to
leave
Словно
ты
собираешь
чемоданы,
чтобы
уйти.
It's
not
always
easy
Со
мной
не
всегда
легко,
With
a
boy
as
stubborn
as
me
С
таким
упрямым
парнем,
как
я,
And
I
owe
an
apology
И
я
должен
извиниться.
So
baby
with
a
melody
Любимая,
этой
мелодией,
Hope
that
I
can
make
you
see
Надеюсь,
я
смогу
показать
тебе,
And
I'll
find
a
way
to
show
Что
найду
способ
доказать,
Hawak
kamay
tayo'y
maglalakad
sa
dalampasigan
Что,
держась
за
руки,
мы
будем
идти
по
берегу,
Let
the
sound
of
the
waves
sing
the
song
of
my
heart,
falling
forever
И
пусть
шум
волн
поет
песню
моего
сердца,
влюбленного
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.