Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Following My Heart
Folge meinem Herzen
Wanderlust
is
a
middle
name
Wanderlust
ist
mein
zweiter
Vorname
I
gave
myself
when
I
became
Den
gab
ich
mir,
als
ich
Unsettled
anywhere
I
laid
my
head
Rastlos
wurde,
wo
immer
ich
meinen
Kopf
hinlegte
But
girl
you
seemed
to
fit
just
like
a
glove
Aber,
Mädchen,
du
schienst
wie
angegossen
zu
passen
When
the
only
thing
I
seemed
to
love
Als
das
Einzige,
was
ich
zu
lieben
schien
Was
moving
on
till
I
moved
on
again
Weiterzuziehen
war,
bis
ich
wieder
weiterzog
I'm
not
a
maybe
next
time
sort
a
guy
Ich
bin
keiner,
der
sagt:
"Vielleicht
beim
nächsten
Mal"
I
thought
why
not
I'll
give
it
a
try
Ich
dachte,
warum
nicht,
ich
versuche
es
mal
I
never
read
the
directions
Ich
habe
nie
die
Anweisungen
gelesen
Just
lucky
I
got
this
far
Habe
nur
Glück,
dass
ich
so
weit
gekommen
bin
Now
I'm
learning
you
like
a
map
Jetzt
lerne
ich
dich
wie
eine
Landkarte
kennen
Cuz
where
I
am
at
is
where
you
are
Denn
wo
ich
bin,
da
bist
auch
du
So
lead
the
way
now
baby
Also
führ
mich
jetzt,
Baby
Throw
a
penny,
wish
a
star
Wirf
eine
Münze,
wünsch
dir
was
bei
einem
Stern
I'm
following
you
Ich
folge
dir
Cuz
I'm
following
my
heart
Denn
ich
folge
meinem
Herzen
I
traveled
to
a
beating
drum
Ich
reiste
zum
Schlag
einer
Trommel
Not
knowing
what
I
would
become
Ohne
zu
wissen,
was
aus
mir
werden
würde
Just
looking
for
the
fun
around
the
bend
Suchte
nur
den
Spaß
hinter
der
nächsten
Biegung
But
something
peaceful
radiates
Aber
etwas
Friedliches
strahlt
In
me
when
we
are
face
to
face
In
mir,
wenn
wir
uns
gegenüberstehen
Another
kind
of
spirit
whispering
Eine
andere
Art
von
Geist,
der
flüstert
It's
not
what
you
wear,
it's
how
you
wear
it
Es
ist
nicht
was
du
trägst,
sondern
wie
du
es
trägst
You're
the
butter
I'm
the
carrots
Du
bist
die
Butter,
ich
bin
das
Gemüse
I'm
the
fan
and
you're
the
band
Ich
bin
der
Fan
und
du
bist
die
Band
Play
Careless
Whisper,
80's
WHAM
Spiel
"Careless
Whisper",
80er
WHAM
Over-neathe
and
under-head
Über-unter
und
unter-Kopf
I'm
so
intrigued,
you're
so
well
read
Ich
bin
so
fasziniert,
du
bist
so
belesen
It's
Sunday
afternoon
you
said
Es
ist
Sonntagnachmittag,
sagtest
du
Put
a
little
of
your
honey
on
my
bread
Gib
ein
wenig
von
deinem
Honig
auf
mein
Brot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Dimuzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.