David Dimuzio - Following My Heart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Dimuzio - Following My Heart




Following My Heart
Следуя за сердцем
Wanderlust is a middle name
Странник - это моё второе имя,
I gave myself when I became
Которое я дал себе, когда стал
Unsettled anywhere I laid my head
Неусидчивым, где бы ни положил голову.
But girl you seemed to fit just like a glove
Но, девочка, ты словно перчатка подошла,
When the only thing I seemed to love
Когда единственное, что я, казалось, любил,
Was moving on till I moved on again
Было двигаться дальше, пока снова не двигался.
I'm not a maybe next time sort a guy
Я не из тех парней, кто говорит «может быть, в следующий раз»,
I thought why not I'll give it a try
Я подумал: «А почему бы и нет, попробую».
I never read the directions
Я никогда не читал инструкций,
Just lucky I got this far
Просто повезло, что я зашёл так далеко.
Now I'm learning you like a map
Теперь я изучаю тебя, как карту,
Cuz where I am at is where you are
Потому что там, где я, там и ты.
So lead the way now baby
Так веди же меня, детка,
Throw a penny, wish a star
Брось монетку, загадай желание на звезду.
I'm following you
Я следую за тобой,
Cuz I'm following my heart
Потому что я следую за своим сердцем.
I traveled to a beating drum
Я путешествовал под бой барабана,
Not knowing what I would become
Не зная, кем стану,
Just looking for the fun around the bend
Просто ища веселья за поворотом.
But something peaceful radiates
Но что-то умиротворяющее излучается
In me when we are face to face
Во мне, когда мы лицом к лицу.
Another kind of spirit whispering
Другой вид духа шепчет.
It's not what you wear, it's how you wear it
Дело не в том, что ты носишь, а в том, как ты это носишь.
You're the butter I'm the carrots
Ты - масло, а я - морковь.
I'm the fan and you're the band
Я - вентилятор, а ты - группа.
Play Careless Whisper, 80's WHAM
Играй «Careless Whisper», 80-е, «WHAM»!
Over-neathe and under-head
Внутри и снаружи,
I'm so intrigued, you're so well read
Я так заинтригован, ты такая начитанная.
It's Sunday afternoon you said
«Это воскресенье», - сказала ты.
Put a little of your honey on my bread
Положи немного своего мёда на мой хлеб.





Авторы: David Dimuzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.