Текст и перевод песни David Essex feat. Elaine Paige, Original London Cast Of Evita & David Hamilton Smith - Oh What A Circus / Requiem - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh What A Circus / Requiem - Medley
Ах, какой цирк! / Реквием - Попурри
O
what
a
circus!
O
what
a
show
Ах,
какой
цирк!
Какое
представление!
Argentina
has
gone
to
town
Аргентина
в
ударе,
Over
the
death
of
an
actress
called
Eva
Peron
Из-за
смерти
актрисы
по
имени
Эва
Перон.
We've
all
gone
crazy
Мы
все
сошли
с
ума,
Mourning
all
day
and
mourning
all
night
Скорбим
весь
день
и
скорбим
всю
ночь,
Falling
over
ourselves
to
get
all
of
the
misery
right
Из
кожи
вон
лезем,
чтобы
правильно
выразить
всю
эту
скорбь.
O
what
an
exit!
That's
how
to
go!
Ах,
какой
уход!
Вот
как
надо
уходить!
When
they're
ringing
your
curtain
down
Когда
опускают
твой
занавес,
Demand
to
be
buried
like
Eva
Peron
Требуй,
чтобы
тебя
похоронили,
как
Эву
Перон.
It's
quite
a
sunset
Какой
закат!
And
good
for
the
country
in
a
roundabout
way
И
даже
полезно
для
страны,
в
каком-то
смысле.
We've
made
the
front
pages
of
all
the
world's
papers
today
Мы
попали
на
первые
полосы
всех
газет
мира
сегодня.
But
who
is
this
Santa
Evita?
Но
кто
эта
Святая
Эвита?
Why
all
this
howling
hysterical
sorrow?
Откуда
эта
воющая
истеричная
скорбь?
What
kind
of
goddess
Какая
богиня
Has
lived
among
us?
Жила
среди
нас?
How
will
we
ever
Как
мы
теперь
Get
by
without
her?
Без
нее
проживем?
She
had
her
moments,
Были
у
нее
моменты,
she
had
some
style
Был
у
нее
стиль.
The
best
show
in
town
was
the
crowd
Лучшее
шоу
в
городе
— это
толпа
Outside
the
Casa
Rosada
crying
'Eva
Peron'
У
Каса
Росада,
рыдающая:
«Эва
Перон!»
But
that's
all
gone
now
Но
все
это
прошло
теперь.
As
soon
as
the
smoke
from
the
funeral
clears
Как
только
дым
от
похорон
рассеется,
We're
all
going
to
see,
and
how!
Мы
все
увидим,
да
еще
как,
she
did
nothing
for
years!
Что
она
ничего
не
делала
годами!
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Salve
salve
regina
Salve
salve
regina
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
O
clemens
o
pia
O
clemens
o
pia
You
let
down
your
people
Evita
Ты
подвела
свой
народ,
Эвита,
You
were
supposed
to
have
been
immortal
Ты
должна
была
быть
бессмертной.
That's
all
they
wanted
Это
все,
чего
они
хотели,
Not
much
to
ask
for
Не
так
уж
много
просили.
But
in
the
end
you
Но
в
конце
концов
ты
Could
not
deliver
Не
смогла
этого
дать.
Sing
you
fools!
But
you
got
it
wrong
Пойте,
дураки!
Но
вы
ошиблись.
Enjoy
your
prayers
because
you
haven't
got
long
Наслаждайтесь
своими
молитвами,
потому
что
вам
осталось
недолго.
Your
queen
is
dead,
your
king
is
through
Ваша
королева
мертва,
ваш
король
повержен.
She's
not
coming
back
to
you
Она
к
вам
не
вернется.
Show
business
kept
us
all
alive
Шоу-бизнес
держал
нас
всех
на
плаву
Since
17
October
1945
С
17
октября
1945
года.
But
the
star
has
gone,
the
glamour's
worn
thin
Но
звезда
ушла,
блеск
потускнел,
That's
a
pretty
bad
state
for
a
state
to
be
in
А
это
довольно
плачевное
состояние
для
государства.
Instead
of
government
we
had
a
stage
Вместо
правительства
у
нас
была
сцена,
Instead
of
ideas
a
prima
donna's
rage
Вместо
идей
— ярость
примадонны,
Instead
of
help
we
were
given
a
crowd
Вместо
помощи
нам
дали
толпу.
She
didn't
say
much
but
she
said
it
loud
Она
говорила
мало,
но
говорила
громко.
Sing
you
fools?
But
you
got
it
wrong
Пойте,
дураки!
Но
вы
ошиблись.
Enjoy
your
prayers
because
you
haven't
got
long
Наслаждайтесь
своими
молитвами,
потому
что
вам
осталось
недолго.
Your
queen
is
dead,
your
king
is
through
Ваша
королева
мертва,
ваш
король
повержен.
She's
not
coming
back
to
you
Она
к
вам
не
вернется.
Salve
regina
mater
misericordiae
Salve
regina
mater
misericordiae
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Vita
dulcedo
et
spes
nostra
Salve
salve
regina
Peron
Salve
salve
regina
Peron
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
clamamus
exules
filii
Eva
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
Ad
te
suspiramus
gementes
et
flentes
O
clemens
o
pia
O
clemens
o
pia
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
For
I
am
ordinary,
unimportant
Ведь
я
обычная,
незначительная
And
undeserving
И
не
заслуживаю
Of
such
attention
Такого
внимания.
Unless
we
all
are
Разве
что
мы
все
такие.
I
think
we
all
are
Я
думаю,
мы
все
такие.
Ride
on
my
train
O
my
people
Садитесь
в
мой
поезд,
о
мой
народ,
And
when
it's
your
turn
to
die
you'll
remember
И
когда
придет
ваш
черед
умирать,
вы
вспомните,
They
fired
those
cannons
Как
палили
из
пушек,
Sang
lamentations
Пели
песни
скорби
Not
just
for
Eva,
Не
только
по
Эве,
For
Argentina
По
Аргентине.
Not
just
for
Eva,
Не
только
по
Эве,
So
share
my
glory,
Так
разделите
мою
славу,
So
share
my
coffin
Так
разделите
мой
гроб.
So
share
my
glory,
Так
разделите
мою
славу,
So
share
my
coffin
Так
разделите
мой
гроб.
It's
our
funeral
too
Это
и
наши
похороны
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.