David Essex feat. Siobhan McCarthy & David Hamilton Smith - Another Suitcase In Another Hall - перевод текста песни на немецкий

Another Suitcase In Another Hall - David Essex перевод на немецкий




Another Suitcase In Another Hall
Ein weiterer Koffer in einer anderen Halle
I don't expect my love affairs to last for long
Ich erwarte nicht, dass meine Liebesaffären lange dauern
Never fool myself that my dreams will come true
Ich mache mir nie etwas vor, dass meine Träume wahr werden
Being used to trouble I anticipate it
Da ich an Ärger gewöhnt bin, rechne ich damit
But all the same I hate it, wouldn't you?
Aber trotzdem hasse ich es, du nicht auch?
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Another suitcase in another hall
Ein weiterer Koffer in einer anderen Halle
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Take your picture off another wall
Nimm dein Bild von einer anderen Wand
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
You'll get by, you always have before
Du wirst schon klarkommen, das hast du immer
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
Time and time again I've said that I don't care
Immer wieder habe ich gesagt, dass es mir egal ist
That I'm immune to gloom, that I'm hard through and through
Dass ich immun gegen Trübsal bin, dass ich durch und durch hart bin
But every time it matters all my words desert me
Aber jedes Mal, wenn es darauf ankommt, verlassen mich alle meine Worte
So anyone can hurt me, and they do
So dass mich jeder verletzen kann, und das tun sie auch
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Another suitcase in another hall
Ein weiterer Koffer in einer anderen Halle
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Take your picture off another wall
Nimm dein Bild von einer anderen Wand
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
You'll get by, you always have before
Du wirst schon klarkommen, das hast du immer
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
Call in three months time and I'll be fine, I know
Ruf mich in drei Monaten an, und mir wird es gut gehen, ich weiß
Well maybe not that fine, but I'll survive anyhow
Nun, vielleicht nicht so gut, aber ich werde es irgendwie überleben
I won't recall the names and places of each sad occasion
Ich werde mich nicht an die Namen und Orte jeder traurigen Begebenheit erinnern
But that's no consolation here and now.
Aber das ist kein Trost, hier und jetzt.
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Another suitcase in another hall
Ein weiterer Koffer in einer anderen Halle
So what happens now?
Was passiert jetzt?
Take your picture off another wall
Nimm dein Bild von einer anderen Wand
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
You'll get by, you always have before
Du wirst schon klarkommen, das hast du immer
Where am I going to?
Wo gehe ich hin?
Don't ask anymore.
Frag nicht mehr.





Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.