Another Suitcase In Another Hall -
David Essex
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Suitcase In Another Hall
Ein weiterer Koffer in einer anderen Halle
I
don't
expect
my
love
affairs
to
last
for
long
Ich
erwarte
nicht,
dass
meine
Liebesaffären
lange
dauern
Never
fool
myself
that
my
dreams
will
come
true
Ich
mache
mir
nie
etwas
vor,
dass
meine
Träume
wahr
werden
Being
used
to
trouble
I
anticipate
it
Da
ich
an
Ärger
gewöhnt
bin,
rechne
ich
damit
But
all
the
same
I
hate
it,
wouldn't
you?
Aber
trotzdem
hasse
ich
es,
du
nicht
auch?
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Another
suitcase
in
another
hall
Ein
weiterer
Koffer
in
einer
anderen
Halle
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Take
your
picture
off
another
wall
Nimm
dein
Bild
von
einer
anderen
Wand
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Du
wirst
schon
klarkommen,
das
hast
du
immer
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
Time
and
time
again
I've
said
that
I
don't
care
Immer
wieder
habe
ich
gesagt,
dass
es
mir
egal
ist
That
I'm
immune
to
gloom,
that
I'm
hard
through
and
through
Dass
ich
immun
gegen
Trübsal
bin,
dass
ich
durch
und
durch
hart
bin
But
every
time
it
matters
all
my
words
desert
me
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
darauf
ankommt,
verlassen
mich
alle
meine
Worte
So
anyone
can
hurt
me,
and
they
do
So
dass
mich
jeder
verletzen
kann,
und
das
tun
sie
auch
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Another
suitcase
in
another
hall
Ein
weiterer
Koffer
in
einer
anderen
Halle
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Take
your
picture
off
another
wall
Nimm
dein
Bild
von
einer
anderen
Wand
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Du
wirst
schon
klarkommen,
das
hast
du
immer
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
Call
in
three
months
time
and
I'll
be
fine,
I
know
Ruf
mich
in
drei
Monaten
an,
und
mir
wird
es
gut
gehen,
ich
weiß
Well
maybe
not
that
fine,
but
I'll
survive
anyhow
Nun,
vielleicht
nicht
so
gut,
aber
ich
werde
es
irgendwie
überleben
I
won't
recall
the
names
and
places
of
each
sad
occasion
Ich
werde
mich
nicht
an
die
Namen
und
Orte
jeder
traurigen
Begebenheit
erinnern
But
that's
no
consolation
here
and
now.
Aber
das
ist
kein
Trost,
hier
und
jetzt.
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Another
suitcase
in
another
hall
Ein
weiterer
Koffer
in
einer
anderen
Halle
So
what
happens
now?
Was
passiert
jetzt?
Take
your
picture
off
another
wall
Nimm
dein
Bild
von
einer
anderen
Wand
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Du
wirst
schon
klarkommen,
das
hast
du
immer
Where
am
I
going
to?
Wo
gehe
ich
hin?
Don't
ask
anymore.
Frag
nicht
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.