Текст и перевод песни David Essex feat. Siobhan McCarthy & David Hamilton Smith - Another Suitcase In Another Hall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Suitcase In Another Hall
Ещё один чемодан в другом зале
I
don't
expect
my
love
affairs
to
last
for
long
Я
не
ожидаю,
что
мои
романы
продлятся
долго,
Never
fool
myself
that
my
dreams
will
come
true
Никогда
не
обманываю
себя,
что
мои
мечты
сбудутся.
Being
used
to
trouble
I
anticipate
it
Привыкнув
к
неприятностям,
я
их
предвижу,
But
all
the
same
I
hate
it,
wouldn't
you?
Но
все
равно
я
ненавижу
это,
разве
ты
не
так
же?
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Another
suitcase
in
another
hall
Ещё
один
чемодан
в
другом
зале.
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Take
your
picture
off
another
wall
Снимаю
твоё
фото
с
очередной
стены.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Ты
справишься,
ты
всегда
справлялась
раньше.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
Time
and
time
again
I've
said
that
I
don't
care
Снова
и
снова
я
говорил,
что
мне
всё
равно,
That
I'm
immune
to
gloom,
that
I'm
hard
through
and
through
Что
я
невосприимчив
к
унынию,
что
я
твёрд
насквозь.
But
every
time
it
matters
all
my
words
desert
me
Но
каждый
раз,
когда
это
важно,
все
мои
слова
покидают
меня,
So
anyone
can
hurt
me,
and
they
do
Так
что
любой
может
ранить
меня,
и
они
ранят.
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Another
suitcase
in
another
hall
Ещё
один
чемодан
в
другом
зале.
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Take
your
picture
off
another
wall
Снимаю
твоё
фото
с
очередной
стены.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Ты
справишься,
ты
всегда
справлялась
раньше.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
Call
in
three
months
time
and
I'll
be
fine,
I
know
Позвони
через
три
месяца,
и
я
буду
в
порядке,
я
знаю.
Well
maybe
not
that
fine,
but
I'll
survive
anyhow
Ну,
может,
и
не
совсем
в
порядке,
но
я
как-нибудь
выживу.
I
won't
recall
the
names
and
places
of
each
sad
occasion
Я
не
буду
вспоминать
имена
и
места
каждого
печального
случая,
But
that's
no
consolation
here
and
now.
Но
это
не
утешает
меня
здесь
и
сейчас.
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Another
suitcase
in
another
hall
Ещё
один
чемодан
в
другом
зале.
So
what
happens
now?
Так
что
же
теперь?
Take
your
picture
off
another
wall
Снимаю
твоё
фото
с
очередной
стены.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
You'll
get
by,
you
always
have
before
Ты
справишься,
ты
всегда
справлялась
раньше.
Where
am
I
going
to?
Куда
я
иду?
Don't
ask
anymore.
Больше
не
спрашивай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.