Текст и перевод песни David Evans feat. Darlene Zschech & Nick Coetzee - R. U. M. T.
Are
you
lonely
Тебе
одиноко
Is
there
to
much
pain
inside
Много
ли
боли
внутри
Like
your
all
alone
Как
будто
ты
совсем
один
With
nowhere
else
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
I've
been
where
you
are
Я
был
You
know
I've
seen
it
all
before
Там,
где
ты,
знаешь,
я
видел
все
это
раньше.
I
called
on
Jesus
Я
взывал
к
Иисусу.
And
you
know
He
heard
my
call
И
ты
знаешь,
что
он
услышал
мой
зов.
Are
you
empty
Ты
опустошен
Is
there
nothing
real
inside
Неужели
внутри
нет
ничего
настоящего
Are
you
empty
Ты
опустошен
Nowhere
else
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
Are
you
lonely
Тебе
одиноко
Your
crying
out
at
night
Ты
плачешь
по
ночам.
Are
you
empty
Ты
опустошен
There
comes
a
time
Приходит
время.
We've
got
to
step
towards
the
light
Мы
должны
сделать
шаг
навстречу
свету,
Put
our
faith
in
God
above
поставить
нашу
веру
в
Бога
превыше
всего.
He
made
a
promise
Он
дал
обещание.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
Are
you
empty
Ты
опустошен
Is
there
nothing
real
inside
Неужели
внутри
нет
ничего
настоящего
Are
you
empty
Ты
опустошен
With
nowhere
else
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
Oh
are
you
empty
О
ты
опустошен
Your
crying
out
at
night
Ты
плачешь
по
ночам.
Are
you
empty
Ты
опустошен
Your
not
alone
Ты
не
одинок
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Wooh
your
not
alone
Ух
ты
не
один
Well
are
you
empty
Ну
что
ты
опустошен
Is
there
nothing
real
inside
Неужели
внутри
нет
ничего
настоящего
Are
you
empty
oh
Ты
опустошен
о
With
nowhere
else
to
hide
Больше
негде
спрятаться.
Are
you
lonely
Тебе
одиноко
And
your
crying
out
at
night
И
ты
плачешь
по
ночам.
Are
you
empty
Ты
опустошен
He
made
way
Он
уступил
дорогу.
We
may
never
be
lost
Возможно,
мы
никогда
не
потеряемся.
Jesus
paid
the
price
Иисус
заплатил
за
это.
When
He
died
on
the
cross
Когда
он
умер
на
кресте
Are
you
empty
Ты
опустошен
Are
you
empty
Ты
опустошен
You
don't
have
to
be
Ты
не
должна
быть
такой.
Don't
have
to
be
empty
Не
обязательно
быть
пустым.
Somebody
help
me
yeah
Кто
нибудь
помогите
мне
да
Are
you
empty
Ты
опустошен
He
made
a
way
Он
проложил
путь.
He
made
a
way
Он
проложил
путь.
He
made
a
way
my
friend
for
you
today
Он
проложил
путь
мой
друг
для
тебя
сегодня
Don't
delay
Не
откладывайте.
Come
on
come
on
Давай
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Evans
Альбом
Spirit
дата релиза
01-07-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.