David Evans - Prophecy - перевод текста песни на немецкий

Prophecy - David Evansперевод на немецкий




Prophecy
Prophezeiung
They gaze across the city streets
Sie blicken über die Straßen der Stadt
Tears flow from their reddened eye
Tränen fließen aus ihren geröteten Augen
Can't sleep cause their souls in turmoil
Können nicht schlafen, weil ihre Seelen in Aufruhr sind
In desperation you can hear their cry
In Verzweiflung hörst du ihren Schrei
I'm fooling no one
Ich täusche niemanden
Self deception you know it is so blind
Selbsttäuschung, du weißt, sie ist so blind
God answer this question
Gott, beantworte diese Frage
Should I really prophecy
Soll ich wirklich prophezeien
Young man with the Holy Ghost
Junger Mann mit dem Heiligen Geist
Reform this generation gotta hear the call you gotta
Reformiere diese Generation, du musst den Ruf hören, du musst
You young daughter with the Holy Ghost
Du junge Tochter mit dem Heiligen Geist
Reform this generation gotta hear the call
Reformiere diese Generation, du musst den Ruf hören
So what do you do when they see the visions
Was tust du, wenn sie die Visionen sehen
When they feel the lies
Wenn sie die Lügen fühlen
So nervously they tremble
Sie zittern nervös
While they're reading all the signs
Während sie alle Zeichen lesen
When they come to approach us
Wenn sie auf uns zukommen
They come in meekness
Sie kommen in Demut
Face us alone
Stehen uns allein gegenüber
Then we become there mocker
Dann werden wir zu ihren Spöttern
Until we call them hurting on the phone so
Bis wir sie verletzt am Telefon anrufen
Young man prophecy
Junger Mann, prophezeie
Daughter prophecy
Tochter, prophezeie
In the last days
In den letzten Tagen
I will pour out my Spirit on all people
Werde ich meinen Geist über alle Menschen ausgießen
Your sons and daughters will prophesy
Eure Söhne und Töchter werden prophezeien
Your young men will see visions
Eure jungen Männer werden Visionen sehen
Your old men will dream dreams
Eure alten Männer werden Träume träumen
Even on my servants both men and women
Sogar über meine Diener, Männer und Frauen
I will pour out my Spirit in those days
Werfe ich meinen Geist aus in jenen Tagen
And they will prophesy
Und sie werden prophezeien
So now we've got to accept the change
Jetzt müssen wir die Veränderung akzeptieren
Cause the prophets are coming at a younger age
Denn die Propheten kommen in jüngerem Alter
So young prophets you gotta dodge those rocks
Ihr jungen Propheten, ihr müsst den Steinen ausweichen
Cause the doubters of the Spirit put God in a box
Denn die Zweifler des Geistes sperren Gott in eine Kiste
Young man prophesy
Junger Mann, prophezeie
Daughter prophesy
Tochter, prophezeie
Young man prophesy
Junger Mann, prophezeie
Daughter prophesy
Tochter, prophezeie
Young man prophesy
Junger Mann, prophezeie
Daughter prophesy
Tochter, prophezeie
Prophesy prophesy
Prophetie, Prophetie
Tell 'em what you know in your heart
Sag ihnen, was du in deinem Herzen weißt
God made you breathed into you
Gott schuf dich, hauchte dich an
He gave you a gift
Er gab dir ein Geschenk
Use it
Nutze es
Oooh Young man
Oh, junger Mann
So you are a prophet of the Most High
Du bist also ein Prophet des Höchsten
Never say it to a soul but to God don't lie
Sag es keinem, aber lüge Gott nicht an
Prophecy
Prophetie
So you've got no power in Christian politics
Du hast keine Macht in christlicher Politik
But they will fear the Word flowing from your lips
Aber sie werden das Wort fürchten, das deine Lippen verlässt
Daughter
Tochter
So your young and you fear for telling what you know
Du bist jung und fürchtest dich davor, zu sagen, was du weißt
You think old men should speak you've got years to go
Du denkst, alte Männer sollten reden, du hast Jahre vor dir
Prophecy
Prophetie
But the Holy Ghost who's in a young man
Doch der Heilige Geist in einem jungen Mann
Remember the Almighty who makes you understand
Erinnere dich an den Allmächtigen, der dich verstehen lässt
Young man
Junger Mann





Авторы: David Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.