Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
gaze
across
the
city
streets
Sie
blicken
über
die
Straßen
der
Stadt
Tears
flow
from
their
reddened
eye
Tränen
fließen
aus
ihren
geröteten
Augen
Can't
sleep
cause
their
souls
in
turmoil
Können
nicht
schlafen,
weil
ihre
Seelen
in
Aufruhr
sind
In
desperation
you
can
hear
their
cry
In
Verzweiflung
hörst
du
ihren
Schrei
I'm
fooling
no
one
Ich
täusche
niemanden
Self
deception
you
know
it
is
so
blind
Selbsttäuschung,
du
weißt,
sie
ist
so
blind
God
answer
this
question
Gott,
beantworte
diese
Frage
Should
I
really
prophecy
Soll
ich
wirklich
prophezeien
Young
man
with
the
Holy
Ghost
Junger
Mann
mit
dem
Heiligen
Geist
Reform
this
generation
gotta
hear
the
call
you
gotta
Reformiere
diese
Generation,
du
musst
den
Ruf
hören,
du
musst
You
young
daughter
with
the
Holy
Ghost
Du
junge
Tochter
mit
dem
Heiligen
Geist
Reform
this
generation
gotta
hear
the
call
Reformiere
diese
Generation,
du
musst
den
Ruf
hören
So
what
do
you
do
when
they
see
the
visions
Was
tust
du,
wenn
sie
die
Visionen
sehen
When
they
feel
the
lies
Wenn
sie
die
Lügen
fühlen
So
nervously
they
tremble
Sie
zittern
nervös
While
they're
reading
all
the
signs
Während
sie
alle
Zeichen
lesen
When
they
come
to
approach
us
Wenn
sie
auf
uns
zukommen
They
come
in
meekness
Sie
kommen
in
Demut
Face
us
alone
Stehen
uns
allein
gegenüber
Then
we
become
there
mocker
Dann
werden
wir
zu
ihren
Spöttern
Until
we
call
them
hurting
on
the
phone
so
Bis
wir
sie
verletzt
am
Telefon
anrufen
Young
man
prophecy
Junger
Mann,
prophezeie
Daughter
prophecy
Tochter,
prophezeie
In
the
last
days
In
den
letzten
Tagen
I
will
pour
out
my
Spirit
on
all
people
Werde
ich
meinen
Geist
über
alle
Menschen
ausgießen
Your
sons
and
daughters
will
prophesy
Eure
Söhne
und
Töchter
werden
prophezeien
Your
young
men
will
see
visions
Eure
jungen
Männer
werden
Visionen
sehen
Your
old
men
will
dream
dreams
Eure
alten
Männer
werden
Träume
träumen
Even
on
my
servants
both
men
and
women
Sogar
über
meine
Diener,
Männer
und
Frauen
I
will
pour
out
my
Spirit
in
those
days
Werfe
ich
meinen
Geist
aus
in
jenen
Tagen
And
they
will
prophesy
Und
sie
werden
prophezeien
So
now
we've
got
to
accept
the
change
Jetzt
müssen
wir
die
Veränderung
akzeptieren
Cause
the
prophets
are
coming
at
a
younger
age
Denn
die
Propheten
kommen
in
jüngerem
Alter
So
young
prophets
you
gotta
dodge
those
rocks
Ihr
jungen
Propheten,
ihr
müsst
den
Steinen
ausweichen
Cause
the
doubters
of
the
Spirit
put
God
in
a
box
Denn
die
Zweifler
des
Geistes
sperren
Gott
in
eine
Kiste
Young
man
prophesy
Junger
Mann,
prophezeie
Daughter
prophesy
Tochter,
prophezeie
Young
man
prophesy
Junger
Mann,
prophezeie
Daughter
prophesy
Tochter,
prophezeie
Young
man
prophesy
Junger
Mann,
prophezeie
Daughter
prophesy
Tochter,
prophezeie
Prophesy
prophesy
Prophetie,
Prophetie
Tell
'em
what
you
know
in
your
heart
Sag
ihnen,
was
du
in
deinem
Herzen
weißt
God
made
you
breathed
into
you
Gott
schuf
dich,
hauchte
dich
an
He
gave
you
a
gift
Er
gab
dir
ein
Geschenk
Oooh
Young
man
Oh,
junger
Mann
So
you
are
a
prophet
of
the
Most
High
Du
bist
also
ein
Prophet
des
Höchsten
Never
say
it
to
a
soul
but
to
God
don't
lie
Sag
es
keinem,
aber
lüge
Gott
nicht
an
So
you've
got
no
power
in
Christian
politics
Du
hast
keine
Macht
in
christlicher
Politik
But
they
will
fear
the
Word
flowing
from
your
lips
Aber
sie
werden
das
Wort
fürchten,
das
deine
Lippen
verlässt
So
your
young
and
you
fear
for
telling
what
you
know
Du
bist
jung
und
fürchtest
dich
davor,
zu
sagen,
was
du
weißt
You
think
old
men
should
speak
you've
got
years
to
go
Du
denkst,
alte
Männer
sollten
reden,
du
hast
Jahre
vor
dir
But
the
Holy
Ghost
who's
in
a
young
man
Doch
der
Heilige
Geist
in
einem
jungen
Mann
Remember
the
Almighty
who
makes
you
understand
Erinnere
dich
an
den
Allmächtigen,
der
dich
verstehen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Evans
Альбом
R.O.A.G
дата релиза
07-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.