Текст и перевод песни David Evans - What Really Matters
I
tried
to
fight
them
Я
пытался
бороться
с
ними.
To
prove
their
opinion
wrong
Чтобы
доказать,
что
их
мнение
неверно.
I
stood
when
they
criticized
me
Я
стоял,
когда
меня
критиковали.
To
somehow
show
that
I
was
strong
Чтобы
как-то
показать,
что
я
сильный.
Like
a
fool
crusader
Как
дурак
крестоносец
I
was
fighting
my
own
war
Я
вел
свою
собственную
войну.
You
know
I
just
gone
had
enough
now
Знаешь,
я
просто
ушел,
с
меня
хватит.
Realize
It
don't
matter
much
anymore
Пойми,
это
больше
не
имеет
значения.
Took
me
such
a
long
time
Это
заняло
у
меня
так
много
времени
I'm
ashamed
to
say
it
true
Мне
стыдно
признаться
в
этом.
But
I
finally
realized
that
Но
я
наконец
понял,
что
All
that
matters
Все
это
имеет
значение.
Is
to
be
intimate
with
You
Быть
близким
с
тобой.
Cause
life
will
fade
and
die
Потому
что
жизнь
угаснет
и
умрет.
All
these
things
(All
these
things)
Все
эти
вещи
(все
эти
вещи)
Will
come
to
an
end
Придет
конец
Your
the
only
thing
that
matters
now
Ты-единственное,
что
сейчас
имеет
значение.
Its
being
with
You
Это
быть
с
тобой.
My
eternal
friend
(Oh
friend)
Мой
вечный
друг
(о,
друг)
You
see
I
went
for
respect
Видишь
ли,
я
искал
уважения.
I
wanted
a
large
respected
ministry
Я
хотел
большое
уважаемое
Министерство.
Was
how
good
could
I
preach
or
huh
Насколько
хорошо
я
мог
бы
проповедовать
или
да
How
good
could
I
sing
Как
хорошо
я
мог
петь
Who
I
knew
and
who
knew
me
Тех
кого
знал
и
кто
знал
меня
You
see
I
played
the
churches
political
ways
huh
oh
yeah
Видите
ли
я
играл
в
церкви
политическими
путями
ха
О
да
I
played
it
to
the
letter
of
the
law
(It's
not
wrong
it
just
is)
Я
играл
в
соответствии
с
буквой
закона
(это
не
неправильно,
это
просто
так).
You
know
down
over
the
years
I've
finally
come
to
realize
Знаешь,
с
годами
я
наконец-то
пришел
к
выводу,
You
know
it
don't
matter
much
anymore
что
это
уже
не
имеет
большого
значения.
It
took
me
such
a
long
time
(Such
a
long
time)
Это
заняло
у
меня
так
много
времени
(так
много
времени).
I'm
ashamed
to
say
it
true
ooh
Мне
стыдно
говорить
это
правда
ох
But
I
finally
realized
that
Но
я
наконец
понял,
что
All
that
matters
is
to
be
intimate
with
You
Все,
что
имеет
значение,
- это
близость
с
тобой.
Cause
life
will
fade
and
die
Потому
что
жизнь
угаснет
и
умрет.
All
these
things
(All
these
things)
Все
эти
вещи
(все
эти
вещи)
Will
come
to
an
end
Придет
конец
Your
the
only
thing
that
matters
now
oh
to
me
Ты
единственное
что
сейчас
имеет
значение
о
Для
меня
Its
being
with
You
(Being
being
with
You)
Это
быть
с
тобой
(быть,
быть
с
тобой).
My
eternal
friend
Мой
вечный
друг.
It
doesn't
matter
(Nothing
in
this
world
sgotta
hold
on
me)
Это
не
имеет
значения
(ничто
в
этом
мире
не
может
удержать
меня).
It
doesn't
matter
(Aaaa
no
it
don't
matter)
Это
не
имеет
значения
(ААА,
нет,
это
не
имеет
значения).
It
doesn't
matter
(You
know
it
don't
matter
I
got
my
eyes
on
You)
Это
не
имеет
значения
(ты
знаешь,
это
не
имеет
значения,
я
положил
на
тебя
глаз).
Anymore
(Anymore
anymore)
Больше
(больше
больше)
It
doesn't
matter
(Aaaah
It
doesn't
matter
any
more
any
more)
Это
не
имеет
значения
(Аааа,
это
больше
не
имеет
значения).
It
doesn't
matter
(Oh
it
doesn't
matter
anymore)
Это
не
имеет
значения
(О,
это
больше
не
имеет
значения).
It
doesn't
matter
(You
gotta
see
it
you
gotta
see
it)
Это
не
имеет
значения
(ты
должен
это
увидеть,
ты
должен
это
увидеть).
Anymore
(Lord
I
know
I
know
I
know
it
doesn't
matter
anymore
to
me
no
no)
Больше
(Господи,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
это
больше
не
имеет
значения
для
меня,
нет,
нет).
It
doesn't
matter
(My
heart
my
mind
my
soul
my
strength)
Это
не
имеет
значения
(мое
сердце,
мой
разум,
моя
душа,
моя
сила).
It
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.