Текст и перевод песни David Fanning - First
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
was
your
first
record
Какая
была
твоя
первая
пластинка?
What
was
your
first
fear
Какой
был
твой
первый
страх?
What
car
were
you
driving
the
first
time
you
got
it
out
of
first
gear
На
какой
машине
ты
ехала,
когда
впервые
переключилась
со
второй
передачи?
What
was
your
first
front
row
concert
На
каком
концерте
ты
впервые
сидела
в
первом
ряду?
Who
was
your
first
kiss
Кто
был
твоим
первым
поцелуем?
When
you
first
got
your
heart
broke
did
you
think
you'd
never
get
over
it
Когда
тебе
впервые
разбили
сердце,
думала
ли
ты,
что
никогда
не
переживешь
этого?
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Я
хочу
отправиться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
See
what
you've
never
seen
Увидеть
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
I
wanna
do
what
you've
never
done
Я
хочу
сделать
то,
чего
ты
никогда
не
делала,
Baby
just
you
and
me
Детка,
только
ты
и
я.
Anything
new,
anything
cool
Что-то
новое,
что-то
крутое,
Anything
under
the
sun
Что
угодно
под
солнцем.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
Have
you
ever
seen
a
mountain
top
Ты
когда-нибудь
видела
вершину
горы
With
a
sunset
kiss
С
поцелуем
заката?
Have
you
ever
been
under
shooting
stars
Ты
когда-нибудь
была
под
падающими
звездами?
Have
you
ever
last
second
road-tripped
Ты
когда-нибудь
спонтанно
отправлялась
в
путешествие?
I
wanna
love
you
so
bad
it
hurts
Я
хочу
любить
тебя
так
сильно,
чтобы
это
было
больно.
Yeah,
I
wanna
be
the
first
Да,
я
хочу
быть
первым.
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Я
хочу
отправиться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
See
what
you've
never
seen
Увидеть
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
I
wanna
do
what
you've
never
done
Я
хочу
сделать
то,
чего
ты
никогда
не
делала,
Baby
just
you
and
me
Детка,
только
ты
и
я.
Anything
new,
anything
cool
Что-то
новое,
что-то
крутое,
Anything
under
the
sun
Что
угодно
под
солнцем.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
You're
the
first
that
I
ever,
held
you
like
I
never,
wanted
anything
better
Ты
первая,
которую
я
когда-либо
обнимал
так,
как
никогда
никого
не
хотел
обнимать,
ничего
лучшего
не
желал.
The
first
is
a
forever
Первая
- это
навсегда.
Yeah,
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Да,
я
хочу
отправиться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
See
what
you've
never
seen
Увидеть
то,
чего
ты
никогда
не
видела.
And,
I
wanna
do
what
you've
never
done
И
я
хочу
сделать
то,
чего
ты
никогда
не
делала,
Baby
just
you
and
me
Детка,
только
ты
и
я.
Anything
new,
anything
cool
Что-то
новое,
что-то
крутое,
Anything
under
the
sun
Что
угодно
под
солнцем.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
For
what
it's
worth,
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
wanna
be
the
first
Я
хочу
быть
первым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cary Ryan Barlowe, Radney Foster, David Ray Fanning Ii
Альбом
First
дата релиза
23-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.