Текст и перевод песни David Farias - Apriétame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apriétame
Обними меня крепче
Quisiera
que
me
apretaras,
suavemente
con
tu
cuerpo.
Я
хочу,
чтобы
ты
обняла
меня
крепко,
всем
своим
телом.
Perdoname
que
te
insista,
pero
tu
me
vuelves
loco.
Прости,
что
настаиваю,
но
ты
сводишь
меня
с
ума.
Aprietame
mas
y
mas,
quiero
sentir
tu
calor.
Обними
меня
крепче
и
крепче,
я
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Quiero
que
me
des
tus
besos,
quiero
llenarte
del
amor.
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня,
я
хочу
наполнить
тебя
любовью.
Aprietame
con
tus
brazos,
amame
y
dejate
amar.
Обними
меня
своими
руками,
люби
меня
и
позволь
себя
любить.
No
le
hace
que
al
apretarme
ya
no
pueda
respirar.
Неважно,
что
когда
ты
обнимаешь
меня,
я
не
могу
дышать.
Besame
suavemente,
pero
dame
un
apreton.
Целуй
меня
нежно,
но
обними
крепко.
No
le
hace
que
me
sofoque
y
se
me
pare
el
corazon.
Неважно,
что
я
задыхаюсь
и
мое
сердце
останавливается.
Aprietame
mas
y
mas,
quiero
sentir
tu
calor.
Обними
меня
крепче
и
крепче,
я
хочу
почувствовать
твое
тепло.
Quiero
que
me
des
tus
besos,
quiero
llenarte
de
amor.
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня,
я
хочу
наполнить
тебя
любовью.
Aprietame
con
tus
brazos,
amame
y
dejate
amar.
Обними
меня
своими
руками,
люби
меня
и
позволь
себя
любить.
No
le
hace
que
al
apretarme
ya
no
pueda
respirar.
Неважно,
что
когда
ты
обнимаешь
меня,
я
не
могу
дышать.
Besame
suavemente,
pero
dame
un
apretón.
Целуй
меня
нежно,
но
обними
крепко.
No
le
hace
que
me
sofoque
y
se
me
pare
el
corazon.
Неважно,
что
я
задыхаюсь
и
мое
сердце
останавливается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Trujillo, Victoriano Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.