Текст и перевод песни David Ford - Every Time
Well
some
people
they
claim
Ну,
некоторые
люди
утверждают,
They
never
had
a
fair
roll
of
the
dice,
Что
им
никогда
не
везло,
They
could
be
right,
Может,
они
и
правы.
But
that's
not
me,
see
I
was
lucky
Но
я
не
такой,
видишь
ли,
мне
повезло
And
just
had
everything
fall
in
my
plate,
И
всё
само
плыло
мне
в
руки,
Call
it
fate
if
you
want
to
Называй
это
судьбой,
если
хочешь,
But
for
all
the
elaborate
setup
and
manoeuvre,
Но
несмотря
на
всю
эту
сложную
обстановку
и
манёвры,
Being
wheeled
into
position
to
deliver
some
saccharine,
Меня
выводят
на
позицию,
чтобы
я
выдал
какую-нибудь
слащавую
чушь,
Punch
to
the
guts
of
a
world
screaming
out,
Удар
в
самое
сердце
мира,
кричащего,
For
whatever
the
hell
they
think
it
is
that
I've
got,
О
чём
бы,
чёрт
возьми,
они
ни
думали,
что
у
меня
есть,
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
opportunity
knocks
on
my
door,
Каждый
раз,
когда
возможность
стучит
в
мою
дверь,
I
just
send
it
on
straight
down
to
hell,
Я
просто
отправляю
её
прямо
в
ад,
'Cause
every
time
I
was
given
a
chance
Потому
что
каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet
I
fell,
Встать
на
собственные
ноги,
я
падал,
Well
some
people
they
imagine
Ну,
некоторые
люди
думают,
The
disappoint
must
tear
me
apart,
Что
разочарование
должно
разрывать
меня
на
части,
Break
my
heart,
Разбивать
мне
сердце,
And
presume
I'm
disgusted
И
полагают,
что
я
испытываю
отвращение
By
all
the
injustice
I've
seen,
Ко
всей
несправедливости,
которую
видел,
But
that's
not
me
and
I
tell
you,
Но
это
не
так,
и
я
тебе
скажу,
I
bear
no
resentment
to
millionaire
pop
singers
Я
не
держу
зла
на
поп-звёзд-миллионеров,
Barely
literate
poets
and
guitar
stock
gunslingers,
Едва
грамотных
поэтов
и
гитаристов-стрелков,
And
I
smile
so
politely,
И
я
так
вежливо
улыбаюсь
At
the
well
meaning
ignorance,
Благонамеренному
невежеству
Of
the
people
who
tell
me
I'm
gonna
make
it
someday,
Людей,
которые
говорят
мне,
что
я
когда-нибудь
добьюсь
своего,
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
opportunity
knocks
on
my
door,
Каждый
раз,
когда
возможность
стучит
в
мою
дверь,
I
just
send
it
on
straight
down
to
hell,
Я
просто
отправляю
её
прямо
в
ад,
'Cause
every
time
I
was
given
a
chance
Потому
что
каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet
I
fell,
Встать
на
собственные
ноги,
я
падал,
Well
the
Sun's
going
down
on
what's
left
of
today,
Ну
вот,
солнце
садится
над
тем,
что
осталось
от
сегодняшнего
дня,
And
the
tide
drags
what's
left
of
this
moment
away,
И
волна
уносит
то,
что
осталось
от
этого
мгновения,
And
so
I
kick
through
the
dirt
and
the
red
autumn
leaves,
И
я
пинаю
грязь
и
красные
осенние
листья,
What
I
had
and
what
I
lost
and
what
I
still
believe,
То,
что
у
меня
было,
что
я
потерял
и
во
что
всё
ещё
верю,
And
I
have
no
regrets
for
the
time
that
I
spent
И
я
не
жалею
о
времени,
которое
провёл,
Barely
paying
my
dues
and
barely
paying
the
rent,
Едва
выплачивая
долги
и
едва
платя
за
квартиру,
For
a
simple
pursuit
of
more
honest
a
life,
Ради
простого
стремления
к
более
честной
жизни,
Yeah
I
don't
cheat
on
my
taxes,
I
don't
cheat
on
my
wife,
Да,
я
не
обманываю
налоги,
я
не
обманываю
свою
жену,
Now
the
fire's
burning
out
and
the
walls
closing
in,
Теперь
огонь
гаснет,
стены
смыкаются,
And
I'm
dragged
by
the
gravity
into
the
sin,
И
я
втянут
силой
тяжести
в
грех
Of
obedient
service
of
some
twisted
machine,
Послушного
служения
какой-то
извращённой
машине,
Blowing
smoke
in
our
faces
of
each
little
scene,
Пускающей
дым
нам
в
лицо
в
каждой
сценке,
Set
to
form
a
distraction
just
to
buy
up
some
time,
Созданной,
чтобы
отвлечь
внимание
и
выиграть
немного
времени,
Misdirected
by
swagger
and
beaten
by
rhyme,
Дезориентированной
развязностью
и
побитой
рифмой,
Telling
tales
of
a
life
you
might
one
day
attain,
Рассказывающей
сказки
о
жизни,
которой
ты
мог
бы
однажды
достичь,
If
you
just
keep
your
focus
relentlessly
trained,
Если
бы
ты
просто
продолжал
неустанно
концентрироваться
On
the
things
you
can
get
and
not
who
you
can
be,
На
вещах,
которые
ты
можешь
получить,
а
не
на
том,
кем
ты
можешь
быть,
No
the
innocent
dream
of
the
sky
and
the
sea,
Нет,
невинной
мечте
о
небе
и
море,
And
the
word
and
the
truth
and
the
spirit
of
man,
И
слове,
и
правде,
и
духе
человека,
And
a
history
that
promises
one
day
we
can,
И
истории,
которая
обещает,
что
однажды
мы
сможем,
With
a
love
for
your
brother
and
your
sister
and
yourself,
С
любовью
к
своему
брату,
сестре
и
самому
себе,
Get
there
one
day
together
in
good
cheer
and
good
health,
Доберёмся
туда
однажды
вместе
в
добром
здравии
и
хорошем
настроении,
But
it
comes
at
a
cost,
yeah
there's
a
price
that
you
pay,
Но
это
чего-то
стоит,
да,
есть
цена,
которую
ты
платишь,
For
a
sweet
bowl
tomorrow
you
gotta
give
up
today,
За
сладкую
миску
завтра
ты
должен
отказаться
от
сегодняшнего
дня,
It's
a
sacrifice
way
beyond
mortals
like
me,
Это
жертва
не
по
силам
таким
смертным,
как
я,
For
an
age
that
never
was
and
never
could
ever
be,
Ради
эпохи,
которой
никогда
не
было
и
не
могло
быть,
So
I
don't
dwell
on
the
past,
I
don't
rue
my
mistakes,
Поэтому
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом,
я
не
жалею
о
своих
ошибках,
And
I'm
proud
that
I
never
had
whatever
it
takes,
И
я
горжусь
тем,
что
у
меня
никогда
не
было
того,
что
нужно,
Now
I'm
stood
on
the
deck
of
this
leaky
old
boat,
Теперь
я
стою
на
палубе
этой
старой
дырявой
лодки,
With
just
a
shirt
on
my
back
and
a
song
in
my
throat,
Только
с
рубашкой
на
спине
и
песней
в
горле,
And
I'm
the
luckiest
boy
on
the
face
of
the
earth,
И
я
самый
счастливый
парень
на
земле,
'Cause
I
know
about
love
and
I
know
what
it's
worth,
Потому
что
я
знаю
о
любви
и
знаю,
чего
она
стоит,
So
I'm
not
giving
up,
and
I'm
not
giving
in,
Так
что
я
не
сдаюсь
и
не
поддамся,
Though
I
know
it's
a
fight
that
I'm
not
gonna
win,
Хотя
я
знаю,
что
это
битва,
которую
я
не
выиграю,
And
I
still
scream
in
the
face
of
more
powerful
men:
И
я
всё
ещё
кричу
в
лицо
более
могущественным
людям:
I
choose
this,
motherfucker,
and
I
choose
it
again!
Я
выбираю
это,
ублюдки,
и
я
выбираю
это
снова!
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
I
was
given
a
chance
Каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh
I
fell,
yeah
and
О,
я
падал,
да,
и
Every
time
opportunity
knocks
on
my
door,
Каждый
раз,
когда
возможность
стучит
в
мою
дверь,
I
just
send
it
on
straight
down
to
hell,
Я
просто
отправляю
её
прямо
в
ад,
'Cause
every
time
I
was
given
a
chance
Потому
что
каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Yeah,
every
time
I
was
given
a
chance
Да,
каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet,
Встать
на
собственные
ноги,
Oh,
every
time
I
was
given
a
chance
О,
каждый
раз,
когда
мне
давали
шанс
To
stand
on
my
own
two
feet
I
fell.
Встать
на
собственные
ноги,
я
падал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Ford
Альбом
Charge
дата релиза
19-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.