Текст и перевод песни David Ford - O'Sullivan's Jukebox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O'Sullivan's Jukebox
Музыкальный автомат у О’Салливана
Well
I've
been
around
the
block,
let
me
tell
you
Я,
знаешь
ли,
повидал
в
жизни
всякое,
And
my
hair
is
all
turning
to
grey
И
волосы
мои
совсем
седые.
And
everything
aches
just
a
little
bit
more
И
все
болит
немного
сильнее,
Than
it
ever
did
back
in
the
day
Чем
это
было
в
былые
времена.
Now
I
don't
move
in
higher
class
circles
Я
не
вращаюсь
в
высшем
обществе,
I
don't
drive
some
big
fancy
car
Не
езжу
на
шикарной
машине,
Cause
I
put
most
of
my
money
in
O'Sullivan's
jukebox
Потому
что
большую
часть
денег
я
бросал
в
музыкальный
автомат
у
О’Салливана,
And
the
rest
went
behind
the
bar
А
остальное
оставлял
за
барной
стойкой.
Now
at
school
I
was
a
fine
mathematician
В
школе
я
был
отличным
математиком,
A
precocious
and
a
scholarly
kid
Скороспелым
и
прилежным
ребенком.
But
I
gave
it
all
up
for
that
sweet
flowing
cup
Но
я
бросил
все
ради
этой
сладкой
дурманной
чаши,
And
I'm
glad
every
day
that
I
did
И
каждый
день
рад,
что
сделал
это.
And
they
told
me
that
I
could
have
been
anything
А
мне
все
говорили,
что
я
могу
стать
кем
угодно,
They
said
I
was
gonna
go
far
Говорили,
что
далеко
пойду.
Still
I
put
most
of
my
money
in
O'Sullivan's
jukebox
Но
я
все
равно
большую
часть
денег
бросал
в
музыкальный
автомат
у
О’Салливана,
And
the
rest
went
behind
the
bar
А
остальное
оставлял
за
барной
стойкой.
I
was
always
pretty
handy
with
a
football
Я
всегда
неплохо
играл
в
футбол,
Could
have
been
the
rock
of
the
England
back
four
Мог
бы
стать
скалой
обороны
сборной
Англии,
Or
maybe
a
Hollywood
actor
Или,
может
быть,
голливудским
актером.
What
the
hell
would
I
want
all
that
for
Да
к
черту
мне
все
это
сдалось?
And
I
can
play
the
guitar
like
a
son
of
a
bitch
И
на
гитаре
я
играю,
как
сукин
сын.
I
could
have
been
a
rock'n'roll
star
Мог
бы
стать
звездой
рок-н-ролла.
Still
I
put
most
of
my
money
in
O'Sullivan's
jukebox
Но
я
все
равно
большую
часть
денег
бросал
в
музыкальный
автомат
у
О’Салливана,
And
the
rest
went
behind
the
bar
А
остальное
оставлял
за
барной
стойкой.
Could
have
got
me
a
job
in
the
city
Мог
бы
найти
работу
в
городе,
I
could
have
managed
financial
affairs
Мог
бы
управлять
финансовыми
делами,
And
gamble
away
the
money
of
strangers
И
проматывать
деньги
незнакомцев,
While
I
live
like
a
millionaire
Живя
при
этом,
как
миллионер.
See,
I
always
made
friends
better
than
I
ever
made
profits
Видишь
ли,
я
всегда
лучше
заводил
друзей,
чем
получал
прибыль.
Now
I'm
a
wealthier
fellow
by
far
Теперь
я
намного
богаче.
I
invested
most
of
my
money
in
O'Sullivan's
jukebox
Я
вложил
большую
часть
своих
денег
в
музыкальный
автомат
у
О’Салливана,
And
his
hedge
fund
behind
the
bar
И
в
его
хедж-фонд
за
барной
стойкой.
Do
you
hear
the
bells,
they're
tolling
last
orders
Слышишь
звон
колоколов?
Это
последний
звонок.
And
so
all
things
must
come
to
an
end
И
всему
приходит
конец.
If
you'll
have
a
drink
with
me
brother
Если
ты
выпьешь
со
мной,
брат,
Well
you'll
never
have
want
of
a
friend
У
тебя
никогда
не
будет
недостатка
в
друге.
And
when
they
carry
me
away
in
a
coffin
И
когда
меня
будут
уносить
в
гробу,
Won't
you
light
up
a
Cuban
cigar
Закури
кубинскую
сигару
And
raise
up
your
glass
for
that
sweet
drunken
arse
И
подними
бокал
за
этого
милого
пьяницу,
Propped
up
over
Sullivan's
bar
Сидящего
у
стойки
бара
О’Салливана.
And
raise
up
your
glass
for
that
sweet
drunken
arse
И
подними
бокал
за
этого
милого
пьяницу,
Propped
up
over
Sullivan's
bar
Сидящего
у
стойки
бара
О’Салливана.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.