Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Soul
Perfekte Seele
Well,
if
you
crave
for
romance
Nun,
wenn
du
dich
nach
Romantik
sehnst,
I
will
show
up
bearing
flowers
werde
ich
mit
Blumen
auftauchen.
And
if
you
need
a
good
listener
Und
wenn
du
einen
guten
Zuhörer
brauchst,
I
can
hear
you
talk
for
hours
kann
ich
dir
stundenlang
zuhören.
If
you've
need
of
something
stronger
Wenn
du
etwas
Stärkeres
brauchst,
Well,
I
will
be
your
man
nun,
ich
werde
dein
Mann
sein.
And
if
you
want
somebody
just
to
make
the
effort
Und
wenn
du
jemanden
willst,
der
sich
einfach
nur
Mühe
gibt,
I'll
do
everything
I
can
werde
ich
alles
tun,
was
ich
kann.
Well,
just
don't
go
pinning
all
your
hopes
down
on
me
Nun,
setz
bloß
nicht
all
deine
Hoffnungen
auf
mich,
'Cause
I
can
make
you
pretty
promise,
girl
denn
ich
kann
dir
viel
versprechen,
Mädchen,
But
that's
no
guarantee
aber
das
ist
keine
Garantie.
'Cause
I'm
no
perfect
soul
Denn
ich
bin
keine
perfekte
Seele,
These
days
I'm
rolling
out
of
control
ich
gerate
in
diesen
Tagen
außer
Kontrolle.
But
all
I
know
to
be
true
Aber
alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
Is
I
got
good
intentions
for
you
dass
ich
gute
Absichten
für
dich
habe.
So
if
you
need
a
cleaner
Also,
wenn
du
einen
Putzmann
brauchst,
Well,
I'll
take
out
the
trash
nun,
ich
bringe
den
Müll
raus.
And
if
you're
short
of
money,
girl
Und
wenn
du
knapp
bei
Kasse
bist,
Mädchen,
Well,
I
can
spare
a
little
cash
nun,
ich
kann
ein
wenig
Geld
entbehren.
And
if
cannot
hold
your
liquour
Und
wenn
du
deinen
Alkohol
nicht
verträgst,
Oh,
honey,
I'll
hold
back
your
hair
oh,
Liebling,
ich
halte
dir
die
Haare
zurück.
If
all
you
need
is
some
distraction,
girl
Wenn
du
nur
etwas
Ablenkung
brauchst,
Mädchen,
Well
hey
what's
that
over
there
nun,
hey,
was
ist
denn
da
drüben?
I
swear
you'll
never
find
me
whoring
around
Ich
schwöre,
du
wirst
mich
niemals
beim
Herumhuren
erwischen,
Well
I
know
there's
plenty
other
ways
aber
ich
weiß,
es
gibt
viele
andere
Arten,
That
I
can
let
you
down
wie
ich
dich
enttäuschen
kann.
'Cause
I'm
no
perfect
soul
Denn
ich
bin
keine
perfekte
Seele,
These
days
I'm
rolling
out
of
control
ich
gerate
in
diesen
Tagen
außer
Kontrolle.
But
all
I
know
to
be
true
Aber
alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
Is
I
got
good
intentions
for
you
dass
ich
gute
Absichten
für
dich
habe.
So
if
you
need
a
dancing
partner
Also,
wenn
du
einen
Tanzpartner
brauchst,
I'll
bust
out
some
awkward
moves
werde
ich
ein
paar
unbeholfene
Moves
auspacken.
And
if
you
settle
for
some
loser,
girl
Und
wenn
du
dich
mit
einem
Verlierer
zufrieden
gibst,
Mädchen,
I
sure
know
how
to
lose
ich
weiß
sicher,
wie
man
verliert.
'Cause
I'm
no
perfect
soul
Denn
ich
bin
keine
perfekte
Seele,
These
days
I'm
rolling
out
of
control
ich
gerate
in
diesen
Tagen
außer
Kontrolle.
But
all
I
know
to
be
true
Aber
alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
Is
I
got
good
intentions
for
you
dass
ich
gute
Absichten
für
dich
habe.
I'm
no
perfect
soul
Ich
bin
keine
perfekte
Seele,
These
days
well
that's
just
the
way
I
roll
in
diesen
Tagen,
nun,
so
bin
ich
einfach
drauf.
And
all
I
know
to
be
true
Und
alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
You
see
I
got
these
good
intentions
du
siehst,
ich
habe
diese
guten
Absichten,
I
got
these
good
intentions
good
intentions
for
you
ich
habe
diese
guten
Absichten,
gute
Absichten
für
dich.
I'm
no
perfect
soul
Ich
bin
keine
perfekte
Seele,
These
days
these
days
I'm
outta
control
in
diesen
Tagen,
in
diesen
Tagen
bin
ich
außer
Kontrolle.
But
all
I
know
to
be
true
Aber
alles,
was
ich
sicher
weiß,
ist,
Is
I
got
good
intentions
for
you
dass
ich
gute
Absichten
für
dich
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Ford
Альбом
Charge
дата релиза
19-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.