David Ford - State of the Union (Live) - перевод текста песни на немецкий

State of the Union (Live) - David Fordперевод на немецкий




State of the Union (Live)
Lage der Nation (Live)
Sweet dreams all met with derision
Süße Träume, alle mit Spott bedacht
This train, it was armed for collision
Dieser Zug war auf Kollision ausgerichtet
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
Clap your hands in the sparkle and glitter
Klatscht in die Hände im Glanz und Glitter
Shake your heads at the twisted and bitter
Schüttelt eure Köpfe über die Verdrehten und Verbitterten
Oh they don't know how lucky they are
Oh, sie wissen nicht, wie gut sie es haben
Foot down for the alienation
Fuß runter für die Entfremdung
Look on as your love, its gets lost in translation
Schau zu, wie deine Liebe in der Übersetzung verloren geht
To a language that nobody understands
In eine Sprache, die niemand versteht
There are smiles as they erode and corrupt you
Da sind Lächeln, während sie dich aushöhlen und verderben
Of the great expectations you could never live up to
Von den großen Erwartungen, denen du nie gerecht werden konntest
We are lost, we are lost, we are lost
Wir sind verloren, wir sind verloren, wir sind verloren
Get your coat 'cos the righteous are leaving
Hol deinen Mantel, denn die Rechtschaffenen gehen
'Cos they can't work out what the hell to believe in
Weil sie nicht herausfinden können, woran sie verdammt noch mal glauben sollen
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
No abandon, no heartfelt desire
Keine Hingabe, kein tief empfundenes Verlangen
No love could be worth getting fired
Keine Liebe könnte es wert sein, dafür gefeuert zu werden
For real, it's surreal, it's so real
Wirklich, es ist surreal, es ist so real
So paint over the cracks and then cover
Also übermal die Risse und bedeck dann
What you thought was the worst ever pain with another
Was du für den schlimmsten Schmerz überhaupt hieltest, mit einem anderen
And the first one, it always comes free
Und der erste, der kommt immer umsonst
How they love you so cold and so vicious
Wie sie dich so kalt und bösartig lieben
With friends like these, well who needs politicians
Bei solchen Freunden, wer braucht da noch Politiker
The first one, its always comes free
Der erste, der kommt immer umsonst
They tell you heroin takes like ice cream
Sie sagen dir, Heroin schmeckt wie Eiscreme
The clever men know all that and all this
Die klugen Männer wissen all das und all dies
And they will talk and they talk and the don't fucking listen
Und sie reden und reden und hören verdammt noch mal nicht zu
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
Well, it's no life but God, it's a living
Nun, es ist kein Leben, aber Gott, es ist ein Auskommen
Come on Jesus Christ, come back all is forgiven
Komm schon, Jesus Christus, komm zurück, alles ist vergeben
We are lost, we are lost, we are lost
Wir sind verloren, wir sind verloren, wir sind verloren
And have no fear of the state of the nation
Und hab keine Angst vor dem Zustand der Nation
Let the facts have no bearing on public relations
Lass die Fakten keinen Einfluss auf die Öffentlichkeitsarbeit haben
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
What a model of Christian behavior
Was für ein Vorbild christlichen Verhaltens
Preach on with the message of, go fuck thy neighbor
Predige weiter mit der Botschaft, fick deinen Nächsten
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
It's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande
Watch your step by the crowd of fanatics
Pass auf deine Schritte auf bei der Menge der Fanatiker
While they kill in the name of applied mathematics
Während sie im Namen der angewandten Mathematik töten
And you, you hate the system even though you invented it
Und du, du hasst das System, obwohl du es erfunden hast
And go kill your brothers and claim self defense of it
Und geh und töte deine Brüder und behaupte, es sei Notwehr
Picking up all the secrets and the tricks to being
Du sammelst all die Geheimnisse und Tricks auf, um
One of the guys whom the shit never sticks to
Einer der Typen zu sein, an denen der Scheiß nie kleben bleibt
Take you seats for the final calamity
Nehmt eure Plätze ein für die letzte Katastrophe
Don't you look serious, hell, what can the matter be?
Schau nicht so ernst, meine Süße, was kann denn schon sein?
Another day and the rot is getting faster
Ein weiterer Tag und die Fäulnis wird schneller
Well, all the machines started killing the master
Nun, alle Maschinen haben angefangen, den Meister zu töten
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
It's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
It's a, it's a shame, it's a shame, it's a shame
Es ist eine, es ist eine Schande, es ist eine Schande, es ist eine Schande
It's a
Es ist eine





Авторы: David James Ford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.