Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ballad of Miss Lily
Die Ballade von Fräulein Lily
Well
there
never
was
a
girl
like
lily
Nun,
es
gab
nie
ein
Mädchen
wie
Lily
She
was
a
pretty
little
heartbreak
machine
Sie
war
eine
hübsche
kleine
Herzschmerzmaschine
She
had
a
way
to
part
a
fool
and
his
money
Sie
hatte
eine
Art,
einen
Narren
und
sein
Geld
zu
trennen
She
was
a
lucky
litte
gambler's
dream
Sie
war
der
Traum
eines
glücklichen
kleinen
Spielers
And
she
promised
up
the
world
and
whatever
Und
sie
versprach
die
ganze
Welt
und
was
auch
immer
And
she
could
get
a
man
to
do
anything
Und
sie
konnte
einen
Mann
dazu
bringen,
alles
zu
tun
And
by
the
morning
he'd
be
cleaned
out
and
crawling
on
his
knees
Und
am
Morgen
wäre
er
ausgenommen
und
würde
auf
seinen
Knien
kriechen
But
every
night
he
let
some
poor
fool
sing
Aber
jede
Nacht
ließ
er
irgendeinen
armen
Narren
singen
He
said
i
may
not
be
a
rich
man
baby
Er
sagte,
ich
bin
vielleicht
kein
reicher
Mann,
Baby
But
i'll
tell
you
what
i'm
gonna
do
Aber
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
take
you
out
tonight
in
the
city
Ich
werde
dich
heute
Abend
in
die
Stadt
ausführen
I'm
gonna
spend
all
my
money
on
you
Ich
werde
mein
ganzes
Geld
für
dich
ausgeben
She'll
take
a
seat
up
at
the
bar
at
around
7
Sie
nimmt
gegen
7 Uhr
an
der
Bar
Platz
And
wait
for
some
poor
sucker
stumbling
by
Und
wartet
auf
irgendeinen
armen
Trottel,
der
vorbeistolpert
Yea
and
she'll
pull
him
in
and
drag
him
on
under
Ja,
und
sie
wird
ihn
hereinziehen
und
ihn
mitreißen
And
then
she'll
drown
him
in
thoose
big
dark
eyes
Und
dann
wird
sie
ihn
in
diesen
großen,
dunklen
Augen
ertränken
And
with
the
moonlight
breaking
through
a
litte
crack
in
the
sky
Und
während
das
Mondlicht
durch
einen
kleinen
Spalt
am
Himmel
bricht
Well
he
was
broken
and
the
damage
is
done
Nun,
er
war
gebrochen
und
der
Schaden
ist
angerichtet
He'd
give
up
everything
he
had
for
a
love
that
could
never
be
Er
würde
alles
aufgeben,
was
er
hatte,
für
eine
Liebe,
die
niemals
sein
könnte
Yea
he'd
be
screaming
at
the
top
of
his
lungs
Ja,
er
würde
aus
vollem
Halse
schreien
He
said
i
may
not
be
a
rich
man
baby
Er
sagte,
ich
bin
vielleicht
kein
reicher
Mann,
Baby
But
i'll
tell
you
what
i'm
gonna
do
Aber
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
take
you
out
tonight
in
the
city
Ich
werde
dich
heute
Abend
in
die
Stadt
ausführen
I'm
gonna
spend
all
my
money
on
you
Ich
werde
mein
ganzes
Geld
für
dich
ausgeben
One
day
what
came
in
to
town
some
kind
of
big
shot
man
Eines
Tages
kam
irgendein
hohes
Tier
in
die
Stadt
All
full
of
swagger
like
some
hollywood
scene
Ganz
stolz
wie
in
einer
Hollywood-Szene
I
tried
to
tell
him
stay
away
from
miss
lily
Ich
versuchte
ihm
zu
sagen,
er
solle
sich
von
Fräulein
Lily
fernhalten
That
woman's
trouble
if
you
know
what
i
mean
Diese
Frau
bringt
Ärger,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Well
he
just
laughed
and
said
i
think
i
can
take
care
of
myself
Nun,
er
lachte
nur
und
sagte,
ich
denke,
ich
kann
auf
mich
selbst
aufpassen
I
said
well
don't
pretend
you
haven't
been
warned
Ich
sagte,
nun,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
nicht
gewarnt
worden
They
found
him
walking
in
the
morning
by
the
side
of
the
road
Sie
fanden
ihn
am
Morgen
am
Straßenrand
spazieren
Yea
he
was
naked
as
the
day
he
was
born
Ja,
er
war
nackt,
wie
am
Tag
seiner
Geburt
He
said
i
may
not
be
a
rich
man
baby
Er
sagte,
ich
bin
vielleicht
kein
reicher
Mann,
Baby
But
i'll
tell
you
what
i'm
gonna
do
Aber
ich
sage
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
take
you
out
tonight
in
the
city
Ich
werde
dich
heute
Abend
in
die
Stadt
ausführen
I'm
gonna
spend
all
my
money
on
you
Ich
werde
mein
ganzes
Geld
für
dich
ausgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Ford
Альбом
Charge
дата релиза
19-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.