Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Hell With The World
Zum Teufel mit der Welt
Tired
faces
scream
from
their
bright
magazines,
Müde
Gesichter
schreien
von
ihren
bunten
Magazinen,
Got
their
fingernails
clamped
to
the
page,
Haben
ihre
Fingernägel
an
die
Seite
gekrallt,
With
a
look
of
the
born
to
be
painfully
ordinary
gods
of
a
desperate
age
Mit
einem
Blick
der
geborenen,
schmerzlich
gewöhnlichen
Götter
eines
verzweifelten
Zeitalters
Theres
no
stories
to
tell,
but
theres
a
spokesperson
yelling
Es
gibt
keine
Geschichten
zu
erzählen,
aber
da
ist
ein
Sprecher,
der
schreit
At
a
volume
to
drown
out
your
voice,
Mit
einer
Lautstärke,
die
deine
Stimme
übertönt,
Saying
"justice
be
done,
theres
a
change
gonna
come,
Er
sagt:
"Gerechtigkeit
wird
geschehen,
es
wird
eine
Veränderung
geben,
But
in
secret
and
you
wont
get
a
choice."
Aber
im
Geheimen
und
du
hast
keine
Wahl."
So
to
hell
with
the
world,
I
still
love
you
my
girl,
Also
zum
Teufel
mit
der
Welt,
ich
liebe
dich
immer
noch,
mein
Mädchen,
You've
been
crazy
to
stay
by
my
side,
Du
warst
verrückt,
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
So
lets
stand
and
lets
sing,
and
there
are
beautiful
things
Also
lasst
uns
stehen
und
lasst
uns
singen,
und
es
gibt
wunderschöne
Dinge
If
you
know
the
places
they
hide
Wenn
du
weißt,
wo
sie
sich
verstecken
And
the
bands
playing
tunes
that
mean
nothing
to
you,
Und
die
Band
spielt
Melodien,
die
dir
nichts
bedeuten,
But
you
can
dance
better
with
the
devil
you
know
Aber
du
kannst
besser
mit
dem
Teufel
tanzen,
den
du
kennst
All
along
I
was
taught
to
keep
my
head
above
the
water,
Die
ganze
Zeit
wurde
mir
beigebracht,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten,
But
I
might
just
prefer
it
below
Aber
vielleicht
ziehe
ich
es
darunter
vor
Yes,
and
maybe
the
greatest
of
heroes
Ja,
und
vielleicht
die
größten
Helden
Inhabit
the
stories
that
nobody
hears,
Bewohnen
die
Geschichten,
die
niemand
hört,
Yes,
and
maybe
these
songs
that
could've
brought
you
to
life
Ja,
und
vielleicht
diese
Lieder,
die
dich
zum
Leben
erwecken
konnten
Weren't
allowed
to
come
close
to
your
ears
Durften
nicht
in
die
Nähe
deiner
Ohren
kommen
So
to
hell
with
the
world,
I
still
love
you
my
girl,
Also
zum
Teufel
mit
der
Welt,
ich
liebe
dich
immer
noch,
mein
Mädchen,
You've
been
crazy
to
stay
by
my
side,
Du
warst
verrückt,
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
So
lets
stand
and
lets
sing,
and
there
are
beautiful
things
Also
lasst
uns
stehen
und
lasst
uns
singen,
und
es
gibt
wunderschöne
Dinge
If
you
know
the
places
they
hide
Wenn
du
weißt,
wo
sie
sich
verstecken
And
theyll
hide
from
you
darling,
they
will
Und
sie
werden
sich
vor
dir
verstecken,
Liebling,
das
werden
sie
Far
away
from
the
changing
regimes
Weit
weg
von
den
wechselnden
Regimen
Theres
a
light,
theres
a
right,
tonight
isn't
as
dark
as
it
seems
Es
gibt
ein
Licht,
es
gibt
ein
Recht,
heute
Nacht
ist
es
nicht
so
dunkel,
wie
es
scheint
So
when
victory
comes
at
too
heavy
a
price,
Wenn
also
der
Sieg
einen
zu
hohen
Preis
hat,
Well,
theres
honor
in
choosing
defeat
Nun,
es
liegt
Ehre
darin,
die
Niederlage
zu
wählen
Like
the
boy
who
was
given
the
keys
to
the
world
Wie
der
Junge,
dem
die
Schlüssel
zur
Welt
gegeben
wurden
And
decided
to
sleep
in
the
street
Und
der
beschloss,
auf
der
Straße
zu
schlafen
So
to
hell
with
the
world,
oh,
I
still
love
you
my
girl,
Also
zum
Teufel
mit
der
Welt,
oh,
ich
liebe
dich
immer
noch,
mein
Mädchen,
You've
been
crazy
to
stay
by
my
side,
Du
warst
verrückt,
an
meiner
Seite
zu
bleiben,
So
lets
stand
and
lets
sing,
and
there
are
these
beautiful
things
Also
lasst
uns
stehen
und
lasst
uns
singen,
und
es
gibt
diese
wunderschönen
Dinge
If
you
know
the
places
they
hide
Wenn
du
weißt,
wo
sie
sich
verstecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David James Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.