Текст и перевод песни David Foster - You're the Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Voice
Ты - голос
We
have
the
chance
У
нас
есть
шанс,
To
turn
the
pages
over
Перевернуть
страницы.
We
can
write
what
we
wanna
write
Мы
можем
написать
то,
что
захотим,
We
gotta
make
ends
meet
Мы
должны
свести
концы
с
концами,
Before
we
get
much
older
Прежде
чем
мы
состаримся.
We're
all
someone's
daughter
Мы
все
чьи-то
дочери,
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья.
How
long
did
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
смотрели
друг
на
друга,
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
You're
the
voice
Ты
- голос,
Try
and
understand
it
Постарайся
понять
это.
Make
a
noise
and
make
it
clear
Выскажись
и
выскажись
ясно.
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине,
We're
not
gonna
live
in
fear
Мы
не
будем
жить
в
страхе.
This
time
you
know
На
этот
раз
ты
знаешь,
We
all
can
stand
together
Мы
все
можем
стоять
вместе.
Oh,
would
we
be
powerful
О,
как
мы
были
бы
сильны,
Believing
that
we
can
make
it
better
Веря,
что
мы
можем
сделать
всё
лучше.
Oh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери,
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья.
How
long
did
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
смотрели
друг
на
друга,
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
You're
the
voice
Ты
- голос,
Try
and
understand
it
Постарайся
понять
это.
Make
a
noise
and
make
it
clear
Выскажись
и
выскажись
ясно.
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине,
We're
not
gonna
live
in
fear
Мы
не
будем
жить
в
страхе.
Oh,
we're
all
someone's
daughter
О,
мы
все
чьи-то
дочери,
We're
all
someone's
son
Мы
все
чьи-то
сыновья.
How
long
did
we
look
at
each
other
Как
долго
мы
смотрели
друг
на
друга,
(How
long
can
we
look)
(Как
долго
мы
можем
смотреть)
Down
the
barrel
of
a
gun?
Сквозь
дуло
пистолета?
Oh,
you're
the
voice
О,
ты
- голос.
You're
the
voice
Ты
- голос,
Try
and
understand
it
Постарайся
понять
это.
Make
a
noise
and
make
it
clear
Выскажись
и
выскажись
ясно.
We're
not
gonna
sit
in
silence
Мы
не
будем
сидеть
в
тишине,
We're
not
gonna
live
in
fear
Мы
не
будем
жить
в
страхе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Reid, Christopher Hamlet Thompson, Andy Qunta, Maggie Ryder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.