Текст и перевод песни David Garfield - Let It Snow (feat. Jo Nagle & Bob Mintzer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ой,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
такой
восхитительный
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
It
doesn't
show
signs
of
stoppin'
Он
не
показывает
признаков
остановки.
And
I
brought
some
corn
for
poppin'
И
я
принес
немного
кукурузы
для
поппинга.
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
выключен
очень
низко
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
goodnight
(goodnight)
Когда
мы
наконец
поцелуемся,
спокойной
ночи
(спокойной
ночи).
How
I
hate
goin'
out
in
the
storm
(goin'
out
in
the
storm)
Как
я
ненавижу
выходить
в
шторм
(выходить
в
шторм)
But
if
you
really
hold
me
tight
(you
hold
me
tight)
Но
если
ты
действительно
держишь
меня
крепко
(ты
держишь
меня
крепче)
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
The
fire
is
slowly
dyin'
Огонь
медленно
угасает
And,
my
dear,
we're
still
goodbyein'
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ой,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
такой
восхитительный
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
It
doesn't
show
signs
of
stoppin'
(stoppin')
Он
не
показывает
признаков
остановки
(остановки).
And
I
brought
some
corn
for
poppin'
(poppin')
И
я
принес
немного
кукурузы,
чтобы
поппинг
(хлопнуть)
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
выключен
очень
низко
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
When
we
finally
kiss
goodnight
(goodnight)
Когда
мы
наконец
поцелуемся,
спокойной
ночи
(спокойной
ночи).
How
I'll
hate
goin'
out
in
the
storm
(goin'
out
in
the
storm)
Как
я
ненавижу
выходить
в
шторм
(выходить
в
шторм)
But
if
you
really
hold
me
tight
(you
hold
me
tight)
Но
если
ты
действительно
держишь
меня
крепко
(ты
держишь
меня
крепче)
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
The
fire
is
slowly
dyin'
Огонь
медленно
угасает
And,
my
dear,
we're
still
goodbyein'
И,
моя
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся.
As
long
as
you
love
me
so
Пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.